Sign in
🚀 Join our Ramadan Challenge!
Learn more
🚀 Join our Ramadan Challenge!
Learn more
Sign in
Sign in
10:46
واما نرينك بعض الذي نعدهم او نتوفينك فالينا مرجعهم ثم الله شهيد على ما يفعلون ٤٦
وَإِمَّا نُرِيَنَّكَ بَعْضَ ٱلَّذِى نَعِدُهُمْ أَوْ نَتَوَفَّيَنَّكَ فَإِلَيْنَا مَرْجِعُهُمْ ثُمَّ ٱللَّهُ شَهِيدٌ عَلَىٰ مَا يَفْعَلُونَ ٤٦
وَإِمَّا
نُرِيَنَّكَ
بَعۡضَ
ٱلَّذِي
نَعِدُهُمۡ
أَوۡ
نَتَوَفَّيَنَّكَ
فَإِلَيۡنَا
مَرۡجِعُهُمۡ
ثُمَّ
ٱللَّهُ
شَهِيدٌ
عَلَىٰ
مَا
يَفۡعَلُونَ
٤٦
Whether We show you ˹O Prophet˺ some of what We threaten them with, or cause you to die ˹before that˺, to Us is their return and Allah is a Witness over what they do.
Tafsirs
Lessons
Reflections
Answers
Qiraat
Related Verses
You are reading a tafsir for the group of verses 10:46 to 10:47

Today, the Hereafter is not before man; today, a man desirous of seeing it has to see it with the eye of his imagination. Therefore, to a man who is not serious about the Hereafter, it will appear to be a far-away thing. But when the Hereafter sweeps over him as the greatest reality, and when he starts seeing it in all its rigour with his own eyes, he will forget his arrogance. At that time, all those worldly matters which had made him neglectful and careless about the Hereafter, will appear to him lowly, frivolous and contemptible. The Hereafter will not occur in any strange world, but in this thoroughly-familiar world of ours. Then, man will find himself in the same atmosphere in which he had earlier rejected the Truth; he will find himself among the same persons on the strength of whose support he indulged in arrogance. But, at that time, none of them will be of any avail. Everything will be fresh in his mind, as if no time had elapsed at all. The relation between a preacher and his hearers is the most delicate of all affairs. If the preacher has come forward in actuality to bring the Truth, he is God’s representative in this world. Accepting him is like accepting God and rejecting him amounts to rejection of God. Such events cannot be without consequences. After the appearance of the preacher of Truth, it necessarily follows that the divine discourse which falls from his lips, will leave his hearers speechless. This is the first victory of Truth over falsehood. The second victory will take place in the Hereafter when his opponents, by God’s grace, will be powerless before Him. The first event necessarily occurs right here in this world. The second event also occurs to a certain extent in this world, if God wishes to reveal it in the present world. This sort of happening is bound to take place with every group when, prior to its being directly presented before God, it is indirectly presented before God’s representative in this world. In this way, God sees who surrenders himself to Him.

He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Notes placeholders
Read, Listen, Search, and Reflect on the Quran

Quran.com is a trusted platform used by millions worldwide to read, search, listen to, and reflect on the Quran in multiple languages. It provides translations, tafsir, recitations, word-by-word translation, and tools for deeper study, making the Quran accessible to everyone.

As a Sadaqah Jariyah, Quran.com is dedicated to helping people connect deeply with the Quran. Supported by Quran.Foundation, a 501(c)(3) non-profit organization, Quran.com continues to grow as a free and valuable resource for all, Alhamdulillah.

Navigate
Home
Quran Radio
Reciters
About Us
Developers
Product Updates
Feedback
Help
Our Projects
Quran.com
Quran For Android
Quran iOS
QuranReflect.com
Sunnah.com
Nuqayah.com
Legacy.Quran.com
Corpus.Quran.com
Non-profit projects owned, managed, or sponsored by Quran.Foundation
Popular Links

Ayatul Kursi

Yaseen

Al Mulk

Ar-Rahman

Al Waqi'ah

Al Kahf

Al Muzzammil

SitemapPrivacyTerms and Conditions
© 2026 Quran.com. All Rights Reserved