And when the polytheists see their associate-gods, they will say, “Our Lord! These are our associate-gods that we used to invoke besides You.” Their gods will throw a rebuttal at them, ˹saying,˺ “You are definitely liars.”
Tafsirs
Lessons
Reflections
Answers
Qiraat
وإذا رأى الذين أشركوا ) يوم القيامة ، ( شركاءهم ) أوثانهم ، ( قالوا ربنا هؤلاء شركاؤنا الذين كنا ندعوا من دونك ) أربابا ونعبدهم ، ( فألقوا ) يعني الأوثان ، ( إليهم القول ) أي : قالوا لهم ، ( إنكم لكاذبون ) في تسميتنا آلهة ما دعوناكم إلى عبادتنا .
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel