Sign in
🚀 Join our Ramadan Challenge!
Learn more
🚀 Join our Ramadan Challenge!
Learn more
Sign in
Sign in
Al-Kahf
101
18:101
الذين كانت اعينهم في غطاء عن ذكري وكانوا لا يستطيعون سمعا ١٠١
ٱلَّذِينَ كَانَتْ أَعْيُنُهُمْ فِى غِطَآءٍ عَن ذِكْرِى وَكَانُوا۟ لَا يَسْتَطِيعُونَ سَمْعًا ١٠١
ٱلَّذِينَ
كَانَتۡ
أَعۡيُنُهُمۡ
فِي
غِطَآءٍ
عَن
ذِكۡرِي
وَكَانُواْ
لَا
يَسۡتَطِيعُونَ
سَمۡعًا
١٠١
those who turned a blind eye to My Reminder
1
and could not stand listening ˹to it˺.
Tafsirs
Lessons
Reflections
Answers
Qiraat
Aa
العربية
Rebar Kurdish Tafsir
[
الَّذِينَ كَانَتْ أَعْيُنُهُمْ فِي غِطَاءٍ عَنْ ذِكْرِي
] ئهو كافرانهی كه پهرده بهسهر چاویاندا ههبووهو زیكرو یادی خوای گهورهیان نهبیستووهو خۆیان كوێر كردووه له ئاستیدا [
وَكَانُوا لَا يَسْتَطِيعُونَ سَمْعًا (١٠١)
] وه نهیان ئهتوانی حهقیقهتهكانیش ببیستن لهبهر ئهوهی گوێیشیان قورس ببوو له بیستنی حهقداو خۆیان كهڕ كردبوو له ئاستیدا .
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Notes placeholders
close