Sign in
🚀 Join our Ramadan Challenge!
Learn more
🚀 Join our Ramadan Challenge!
Learn more
Sign in
Sign in
Al-Kahf
7
18:7
انا جعلنا ما على الارض زينة لها لنبلوهم ايهم احسن عملا ٧
إِنَّا جَعَلْنَا مَا عَلَى ٱلْأَرْضِ زِينَةًۭ لَّهَا لِنَبْلُوَهُمْ أَيُّهُمْ أَحْسَنُ عَمَلًۭا ٧
إِنَّا
جَعَلۡنَا
مَا
عَلَى
ٱلۡأَرۡضِ
زِينَةٗ
لَّهَا
لِنَبۡلُوَهُمۡ
أَيُّهُمۡ
أَحۡسَنُ
عَمَلٗا
٧
We have indeed made whatever is on earth as an adornment for it, in order to test which of them is best in deeds.
Tafsirs
Lessons
Reflections
Answers
Qiraat
Related Verses
Aa
العربية
Rebar Kurdish Tafsir
[
إِنَّا جَعَلْنَا مَا عَلَى الْأَرْضِ زِينَةً لَهَا
] بهدڵنیایى ههرچی لهسهر ڕووی زهویدا ههیه ئێمه كردوومانه به جوانی بۆ زهوی [
لِنَبْلُوَهُمْ أَيُّهُمْ أَحْسَنُ عَمَلًا (٧)
] تا مرۆڤهكانی پێ تاقیبكهینهوه بزانین كامیان باشترین كردهوه ئهكات كه لهسهر سوننهت بێت و بیدعه نهبێت، وه ئیخلاص و دڵسۆزیان بۆ خوای گهوره ههبێت و ریا نهبێت، (خواى گهوره داواى باشترین كردهوهى لێكردووین نهك زۆرترین) .
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Notes placeholders
close