Sign in
🚀 Join our Ramadan Challenge!
Learn more
🚀 Join our Ramadan Challenge!
Learn more
Sign in
Sign in
An-Nur
46
24:46
لقد انزلنا ايات مبينات والله يهدي من يشاء الى صراط مستقيم ٤٦
لَّقَدْ أَنزَلْنَآ ءَايَـٰتٍۢ مُّبَيِّنَـٰتٍۢ ۚ وَٱللَّهُ يَهْدِى مَن يَشَآءُ إِلَىٰ صِرَٰطٍۢ مُّسْتَقِيمٍۢ ٤٦
لَّقَدۡ
أَنزَلۡنَآ
ءَايَٰتٖ
مُّبَيِّنَٰتٖۚ
وَٱللَّهُ
يَهۡدِي
مَن
يَشَآءُ
إِلَىٰ
صِرَٰطٖ
مُّسۡتَقِيمٖ
٤٦
We have indeed sent down revelations clarifying ˹the truth˺. But Allah ˹only˺ guides whoever He wills to the Straight Path.
Tafsirs
Lessons
Reflections
Answers
Qiraat
Aa
العربية
Arabic Tanweer Tafseer
﴿لَقَدْ أنْزَلْنا آياتٍ مُبَيِّناتٍ واللَّهُ يَهْدِي مَن يَشاءُ إلى صِراطٍ مُسْتَقِيمٍ﴾ (ص-٢٦٧)تَذْيِيلٌ لِلدَّلائِلِ والعِبَرِ السّالِفَةِ وهو نَتِيجَةُ الِاسْتِدْلالِ ولِذَلِكَ خُتِمَ بُقُولِهِ ﴿واللَّهُ يَهْدِي مَن يَشاءُ إلى صِراطٍ مُسْتَقِيمٍ﴾، أيْ إنْ لَمْ يَهْتَدِ بِتِلْكَ الآياتِ أهْلُ الضَّلالَةِ فَذَلِكَ؛ لِأنَّ اللَّهَ لَمْ يَهْدِهِمْ لِأنَّهُ يَهْدِي مَن يَشاءُ. والمُرادُ بِالآياتِ هُنا آياتُ القُرْآنِ كَما يَقْتَضِيهِ فِعْلُ (أنْزَلْنا) ولِذَلِكَ لَمْ تُعْطَفْ هَذِهِ الجُمْلَةُ عَلى ما قَبْلَها بِعَكْسِ قَوْلِهِ السّابِقِ: ﴿ولَقَدْ أنْزَلْنا إلَيْكم آياتٍ مُبَيِّناتٍ﴾ [النور: ٣٤] . ولَمّا كانَ المَقْصُودُ مِن هَذا إقامَةَ الحُجَّةِ دُونَ الِامْتِنانِ لَمْ يُقَيِّدْ إنْزالَ الآياتِ بِأنَّهُ إلى المُسْلِمِينَ كَما قَيَّدَ في قَوْلِهِ تَعالى قَبْلَهُ: ﴿ولَقَدْ أنْزَلْنا إلَيْكم آياتٍ مُبَيِّناتٍ﴾ [النور: ٣٤] كَما تَقَدَّمَ. وقَرَأ نافِعٌ وابْنُ كَثِيرٍ وأبُو عَمْرٍو وأبُو جَعْفَرٍ ويَعْقُوبُ (مُبَيَّناتٍ) بِفَتْحِ الياءِ عَلى صِيغَةِ اسْمِ المَفْعُولِ، أيْ بَيَّنَها اللَّهُ ووَضَّحَها بِبَلاغَتِها وقُوَّةِ حُجَّتِها. وقَرَأ الباقُونَ بِكَسْرِ الياءِ عَلى صِيغَةِ اسْمِ الفاعِلِ، فَإسْنادُ التَّبْيِينِ إلى الآياتِ عَلى هَذِهِ القِراءَةِ مَجازٌ عَقْلِيٌّ؛ لِأنَّها سَبَبُ البَيانِ. والمَعْنى أنَّ دَلائِلَ الحَقِّ ظاهِرَةٌ، ولَكِنَّ اللَّهَ يُقَدِّرُ الهِدايَةَ إلى الحَقِّ لِمَن يَشاءُ هِدايَتَهُ.
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Notes placeholders
close