We will certainly make them taste some of the minor torment ˹in this life˺ before the major torment ˹of the Hereafter˺, so perhaps they will return ˹to the Right Path˺.
Tafsirs
Lessons
Reflections
Answers
Qiraat
[ وَلَنُذِيقَنَّهُمْ مِنَ الْعَذَابِ الْأَدْنَى دُونَ الْعَذَابِ الْأَكْبَرِ ] وه به دڵنیایی ئێمه سزا نزیكه كهمهكهى دونیایان پێ ئهچێژین له دهردو نهخۆشى و بهڵاو موسیبهت و وشكهساڵى و گرانى و كوشتن و جێبهجێ كردنى سنورى خواو تێكشان له جهنگدا كه له دونیا تووشیان ئهبێ جگه له سزا گهورهكه كه سزای ڕۆژی قیامهته [ لَعَلَّهُمْ يَرْجِعُونَ (٢١) ] واته: له دونیا كه تووشی بهڵاو موسیبهت و ناخۆشی و سزایان ئهكهین بهڵكو بگهڕێنهوه بۆ لای خوای گهورهو تهوبه بكهن و ئیمان بێنن.
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel