And ˹remember˺ when We took a covenant from the prophets, as well as from you ˹O Prophet˺, and from Noah, Abraham, Moses, and Jesus, son of Mary. We did take a solemn covenant from ˹all of˺ them
Tafsirs
Lessons
Reflections
Answers
Qiraat
[ وَإِذْ أَخَذْنَا مِنَ النَّبِيِّينَ مِيثَاقَهُمْ ] وه ئێمه بهڵێنمان له پێغهمبهران وهرگرتووه كه به تاك و تهنها عیبادهتی خوای گهوره بكهن و پهیامهكهى بگهیهنن [ وَمِنْكَ وَمِنْ نُوحٍ وَإِبْرَاهِيمَ وَمُوسَى وَعِيسَى ابْنِ مَرْيَمَ ] وه بهڵێنمان وهرگرتووه له تۆش ئهی محمد - صلی الله علیه وسلم - وه له نوح و ئیبراهیم و موسى و عیسای كوڕی مهریهم كه ئهمانه (ئولولعهزم) بوونه [ وَأَخَذْنَا مِنْهُمْ مِيثَاقًا غَلِيظًا (٧) ] وه عههدو بهڵێنێكی توندو سهختمان لێ وهرگرتوون كه ئهبێ پهیوهست بن پێوهی، (وه جوانترین شێواز پهیوهست بوونه پێوهى).
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel