When it is said to them, “Come to Allah’s revelations and to the Messenger,” they reply, “What we found our forefathers practicing is good enough for us.” ˹Would they still do so,˺ even if their forefathers had absolutely no knowledge or guidance?
Tafsirs
Lessons
Reflections
Answers
Qiraat
[ وَإِذَا قِيلَ لَهُمْ تَعَالَوْا إِلَى مَا أَنْزَلَ اللَّهُ وَإِلَى الرَّسُولِ ] وه كاتێك بانگیان بكهیت بڵێی: وهرن بۆ لای ئهو قورئانه پیرۆزهی كه خوای گهوره دایبهزاندووه وه وهرن بۆ لای پێغهمبهری خوا- صلى الله عليه وسلم - [ قَالُوا حَسْبُنَا مَا وَجَدْنَا عَلَيْهِ آبَاءَنَا ] ئهیانووت: ئێمه ئهوهی كه باوك و باپیرانی خۆمان لهسهری بینیوه ئهوهمان بهسهو ئیمان به قورئان و به پێغهمبهری خوا- صلى الله عليه وسلم - ناهێنین و دینی باوك و باپیرانمان بهسه [ أَوَلَوْ كَانَ آبَاؤُهُمْ لَا يَعْلَمُونَ شَيْئًا وَلَا يَهْتَدُونَ (١٠٤) ] ئایا نازانن كه باوك و باپیرانی ئهوان زانیاریان بههیچ شتێك نهبووه وه لهسهر هیدایهت و ڕێگای ڕاست نهبوونه بهڵكو لهسهر نهزانی و شهریك دانان بوونه بۆ خوای گهوره ئیتر چۆن ئهبێت شوێنیان بكهون، (ئهم ئایهته بهڵگهیه لهسهر حهرامێتى لاسایی كردنهوهو چاولێكردنى كوێرانهى بێ بهڵگه، بهڵكو مرۆڤـ دهبێت شوێنى بهڵگه بكهوێت).
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel