Sign in
🚀 Join our Ramadan Challenge!
Learn more
🚀 Join our Ramadan Challenge!
Learn more
Sign in
Sign in
Al-A'raf
182
7:182
والذين كذبوا باياتنا سنستدرجهم من حيث لا يعلمون ١٨٢
وَٱلَّذِينَ كَذَّبُوا۟ بِـَٔايَـٰتِنَا سَنَسْتَدْرِجُهُم مِّنْ حَيْثُ لَا يَعْلَمُونَ ١٨٢
وَٱلَّذِينَ
كَذَّبُواْ
بِـَٔايَٰتِنَا
سَنَسۡتَدۡرِجُهُم
مِّنۡ
حَيۡثُ
لَا
يَعۡلَمُونَ
١٨٢
As for those who deny Our signs, We will gradually draw them to destruction in ways they cannot comprehend.
Tafsirs
Lessons
Reflections
Answers
Qiraat
Aa
العربية
Rebar Kurdish Tafsir
[
وَالَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا
] وه ئهو كهسانهشى كه ئایهتهكانی ئێمه بهدرۆ ئهزانن [
سَنَسْتَدْرِجُهُمْ مِنْ حَيْثُ لَا يَعْلَمُونَ (١٨٢)
] ئهوه پله پله ئهیان بهینهوهو نیعمهتیان بهسهردا ئهڕژێنین تا تهواو له گومڕایی خۆیاندا ڕۆئهچن بهڵام كاتێك كه ئهیانبهینهوه ئاگایان له خۆیان نیهو له بێئاگایدا ئهیانبهینهوه.
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Notes placeholders
close