তারা বলেছিল, আমরা চাই যে আমরা তাত্থেকে কিছু খাব, তাতে আমাদের অন্তর পরিতৃপ্তি লাভ করবে, আর আমরা জানতে পারব যে, আপনি আমাদেরকে সত্য বলেছেন, আর সে ব্যাপারে আমরা সাক্ষী হয়ে থাকব।
তাফসির
পাঠ
প্রতিফলন
উত্তর
কিরাত
[ قَالُوا نُرِيدُ أَنْ نَأْكُلَ مِنْهَا ] وتیان: ئهی عیسى- صلى الله عليه وسلم - ئێمه ئهمانهوێ لێی بخۆین و پێویستمانه [ وَتَطْمَئِنَّ قُلُوبُنَا ] وه تا دڵئارام بین و بهچاوی خۆمان تواناو دهسهڵاتی خوای گهوره ببینین [ وَنَعْلَمَ أَنْ قَدْ صَدَقْتَنَا ] وه بگهینه یهقین و ئیمانمان زیاد بكات كه تۆ ڕاستگۆ بوویته لهگهڵمان له پێغهمبهرایهتیهكهت [ وَنَكُونَ عَلَيْهَا مِنَ الشَّاهِدِينَ (١١٣) ] وه تا شایهتیش بین لهسهری بۆ بهنی ئیسرائیل، یان بۆ تێكڕای خهڵكی.
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel