Iniciar sesión
¡Únete a nuestro desafío de Ramadán!
Más información
¡Únete a nuestro desafío de Ramadán!
Más información
Iniciar sesión
Iniciar sesión
Al-Húmaza
4
104:4
كلا لينبذن في الحطمة ٤
كَلَّا ۖ لَيُنۢبَذَنَّ فِى ٱلْحُطَمَةِ ٤
كـَلَّاۖ
لَيُنۢبَذَنَّ
فِي
ٱلۡحُطَمَةِ
٤
Por el contrario, serán arrojados en un fuego demoledor.
Tafsires
Lecciones
Reflexiones.
Respuestas
Qiraat
Aa
العربية
Rebar Kurdish Tafsir
[
كَلَّا
] نەخێر وا نییە نابێ وابن و سەروەت و سامان هۆكار نیە بۆ مانەوەی خەڵكی بەڵكو كردەوەی چاك و ئیمان و تەوحیدو یەكخواپەرستی ئەمانە وا لە مرۆڤ ئەكەن كە لە بەهەشتدا بەهەمیشەیی بمێنێتەوە [
لَيُنْبَذَنَّ فِي الْحُطَمَةِ (٤)
] ئەوەی كە حاڵی وابێ گاڵتەو سووكایەتی بە خەڵكى بكات و پارە كۆبكاتەوەو مردن لە یاد بكات ئەمانە فڕێ ئەدرێنە ناو ئاگری دۆزەخەوە (الْحُطَمَةِ) ناوێكە لە ناوەكانی ئاگری دۆزەخ, بۆیە پێی وتراوە: (الْحُطَمَةِ) واتە: وردو خاشیان ئەكات و تێكیان ئەشكێنێ و لەناویان ئەبات .
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Notes placeholders
close