Iniciar sesión
¡Únete a nuestro desafío de Ramadán!
Más información
¡Únete a nuestro desafío de Ramadán!
Más información
Iniciar sesión
Iniciar sesión
Húd
2
11:2
الا تعبدوا الا الله انني لكم منه نذير وبشير ٢
أَلَّا تَعْبُدُوٓا۟ إِلَّا ٱللَّهَ ۚ إِنَّنِى لَكُم مِّنْهُ نَذِيرٌۭ وَبَشِيرٌۭ ٢
أَلَّا
تَعۡبُدُوٓاْ
إِلَّا
ٱللَّهَۚ
إِنَّنِي
لَكُم
مِّنۡهُ
نَذِيرٞ
وَبَشِيرٞ
٢
[Diles, ¡Oh, Mujámmad!:] “No adoren sino a Dios, yo he sido enviado a ustedes como amonestador[1] y albriciador[2].
1
Tafsires
Lecciones
Reflexiones.
Respuestas
Qiraat
Aa
العربية
Rebar Kurdish Tafsir
[
أَلَّا تَعْبُدُوا إِلَّا اللَّهَ
] ههر لهو كتابهدا هاتووه، یاخود ئهم قورئانه بۆ ئهوه هاتووه كه گرنگترین شت ئهوهیه كه ئێوه عیبادهتی هیچ كهسێك نهكهن تهنها خوای گهوره نهبێت [
إِنَّنِي لَكُمْ مِنْهُ نَذِيرٌ وَبَشِيرٌ (٢)
] من بۆ ئێوه ترسێنهرێكم ئهتانترسێنم به سزای خوای گهوره ئهگهر سهرپێچی خوای گهوره بكهن، وه موژدهتان ئهدهمێ به بهههشت و ڕهزامهندی خوای گهوره ئهگهر گوێڕایهڵی خوای گهوره بكهن.
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Notes placeholders
close