Di [a los que niegan el monoteísmo]: “Si Dios hiciera que la noche durara hasta el Día de la Resurrección, ¿quién sino Dios podría traerles la luz del día? ¿Acaso no van a escuchar [este argumento]?”
Tafsires
Lecciones
Reflexiones.
Respuestas
Qiraat
قوله - عز وجل - :( قل أرأيتم ) أخبروني يا أهل مكة ( إن جعل الله عليكم الليل سرمدا ) دائما ، ( إلى يوم القيامة ) لا نهار معه ، ( من إله غير الله يأتيكم بضياء ) بنهار تطلبون فيه المعيشة ، ( أفلا تسمعون ) سماع فهم وقبول .
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel