Iniciar sesión
¡Únete a nuestro desafío de Ramadán!
Más información
¡Únete a nuestro desafío de Ramadán!
Más información
Iniciar sesión
Iniciar sesión
Al-Báqara
210
2:210
هل ينظرون الا ان ياتيهم الله في ظلل من الغمام والملايكة وقضي الامر والى الله ترجع الامور ٢١٠
هَلْ يَنظُرُونَ إِلَّآ أَن يَأْتِيَهُمُ ٱللَّهُ فِى ظُلَلٍۢ مِّنَ ٱلْغَمَامِ وَٱلْمَلَـٰٓئِكَةُ وَقُضِىَ ٱلْأَمْرُ ۚ وَإِلَى ٱللَّهِ تُرْجَعُ ٱلْأُمُورُ ٢١٠
هَلۡ
يَنظُرُونَ
إِلَّآ
أَن
يَأۡتِيَهُمُ
ٱللَّهُ
فِي
ظُلَلٖ
مِّنَ
ٱلۡغَمَامِ
وَٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ
وَقُضِيَ
ٱلۡأَمۡرُۚ
وَإِلَى
ٱللَّهِ
تُرۡجَعُ
ٱلۡأُمُورُ
٢١٠
¿Acaso esperan que [el Día del Juicio] Dios y los ángeles se les presenten a la sombra de las nubes? Para entonces, su situación estaría ya decidida [y serían condenados]. Todos los asuntos retornan a Dios [para que Él juzgue].
Tafsires
Lecciones
Reflexiones.
Respuestas
Qiraat
Aa
العربية
Rebar Kurdish Tafsir
[
هَلْ يَنْظُرُونَ إِلَّا أَنْ يَأْتِيَهُمُ اللَّهُ فِي ظُلَلٍ مِنَ الْغَمَامِ وَالْمَلَائِكَةُ
] ئایا چاوهڕێی چ شتێك ئهكهن كه موسڵمان نابن و نایهنه ناو ئیسلامهوه تهنها مهگهر چاوهڕێی ئهوه بكهن كه خوای گهوره بێت بۆ بڕیاردان له نێوان خهڵكیدا له رۆژی قیامهت (هاتنێك كه شایستهو شایانی گهورهیی خوای گهورهیهو له هاتنی هیچ له دروستكراوهكانی ناچێت و چۆنێتیهكهیشی خوا نهبێت كهس نایزانێت) وه مهلائیكهتهكانیش بێن له ههورێكی تهنكدا [
وَقُضِيَ الْأَمْرُ
] وه خوای گهوره بڕیاری داوه كه كافران لهناوبدات و كۆتایی پێ هاتووه [
وَإِلَى اللَّهِ تُرْجَعُ الْأُمُورُ (٢١٠)
] وه ههموو كارهكان بۆ لای خوای گهوره ئهگهڕێتهوه.
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Notes placeholders
close