Iniciar sesión
¡Únete a nuestro desafío de Ramadán!
Más información
¡Únete a nuestro desafío de Ramadán!
Más información
Iniciar sesión
Iniciar sesión
Al-Báqara
97
2:97
قل من كان عدوا لجبريل فانه نزله على قلبك باذن الله مصدقا لما بين يديه وهدى وبشرى للمومنين ٩٧
قُلْ مَن كَانَ عَدُوًّۭا لِّجِبْرِيلَ فَإِنَّهُۥ نَزَّلَهُۥ عَلَىٰ قَلْبِكَ بِإِذْنِ ٱللَّهِ مُصَدِّقًۭا لِّمَا بَيْنَ يَدَيْهِ وَهُدًۭى وَبُشْرَىٰ لِلْمُؤْمِنِينَ ٩٧
قُلۡ
مَن
كَانَ
عَدُوّٗا
لِّـجِبۡرِيلَ
فَإِنَّهُۥ
نَزَّلَهُۥ
عَلَىٰ
قَلۡبِكَ
بِإِذۡنِ
ٱللَّهِ
مُصَدِّقٗا
لِّمَا
بَيۡنَ
يَدَيۡهِ
وَهُدٗى
وَبُشۡرَىٰ
لِلۡمُؤۡمِنِينَ
٩٧
Dile [¡Oh, Mujámmad!] a quien sea enemigo del ángel Gabriel, que él es quien descendió la revelación a tu corazón con la anuencia de Dios, confirmando los mensajes anteriores, como guía y buena nueva para los creyentes.
Tafsires
Lecciones
Reflexiones.
Respuestas
Qiraat
Aa
العربية
Rebar Kurdish Tafsir
[
قُلْ مَنْ كَانَ عَدُوًّا لِجِبْرِيلَ فَإِنَّهُ نَزَّلَهُ عَلَى قَلْبِكَ بِإِذْنِ اللَّهِ
] ئهمه وهڵامێكه بۆ جوولهكه كه ئهیانووت: ئێمه بۆیه ئیمان ناهێنین چونكه جبیرل وهحی دێنێ و ئێمهیش ڕقمان لهوهو دوژمنمانه چونكه جهنگ و كوشتارو سزا دێنێت، بهڵام میكائیل دۆستمانه، چونكه ڕهحمهت و ڕووهك و باران دادهبهزێنێت، خوای گهوره ئهم ئایهتهی دابهزاندو فهرمووی: ئهی محمد
صلی الله علیه وسلم
پێیان بفهرموو ههر كهسێك دوژمنی جبریل بێت ئهوه خوای گهوره جبریلی دابهزاندۆته سهر دڵی تۆ به ئیزنی خوای گهوره دابهزیوه، كه ئهمه زیاده ڕێزێكه بۆ جبریل
صلی الله علیه وسلم
[
مُصَدِّقًا لِمَا بَيْنَ يَدَيْهِ
] وه ئهم قورئانهیشی كه بۆ تۆی هێناوه بهڕاستدانهری كتێبهكانی پێشتره [
وَهُدًى وَبُشْرَى لِلْمُؤْمِنِينَ (٩٧)
] وه هیدایهت و موژدهیه بۆ باوهڕداران.
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Notes placeholders
close