Iniciar sesión
¡Únete a nuestro desafío de Ramadán!
Más información
¡Únete a nuestro desafío de Ramadán!
Más información
Iniciar sesión
Iniciar sesión
Yá-Sín
19
36:19
قالوا طايركم معكم اين ذكرتم بل انتم قوم مسرفون ١٩
قَالُوا۟ طَـٰٓئِرُكُم مَّعَكُمْ ۚ أَئِن ذُكِّرْتُم ۚ بَلْ أَنتُمْ قَوْمٌۭ مُّسْرِفُونَ ١٩
قَالُواْ
طَٰٓئِرُكُم
مَّعَكُمۡ
أَئِن
ذُكِّرۡتُمۚ
بَلۡ
أَنتُمۡ
قَوۡمٞ
مُّسۡرِفُونَ
١٩
Dijeron [los Mensajeros]: “Su destino [bueno o malo] depende de ustedes1[1]. Pero ustedes, por el solo hecho de que los amonestemos [dirán que les traemos mala suerte]. En realidad son un pueblo de transgresores”.
1
Tafsires
Lecciones
Reflexiones.
Respuestas
Qiraat
Aa
العربية
Rebar Kurdish Tafsir
[
قَالُوا طَائِرُكُمْ مَعَكُمْ
] ئهوانیش وتیان: شوومی ئێوه بههۆی كردهوهى خراپ و كوفری خۆتانهوهیه [
أَئِنْ ذُكِّرْتُمْ
] ئایا كاتێك ئێمه یادی خوای گهورهتان ئهخهینهوهو بانگتان دهكهین بۆ یهكخواپهرستى به ئێمه ئهڵێن شوومن و ههڕهشهمان لێدهكهن [
بَلْ أَنْتُمْ قَوْمٌ مُسْرِفُونَ (١٩)
] بهڵكو ئێوه قهومێكن كه زیادڕهویتان كردووه له تاوان كردندا.
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Notes placeholders
close