Iniciar sesión
¡Únete a nuestro desafío de Ramadán!
Más información
¡Únete a nuestro desafío de Ramadán!
Más información
Iniciar sesión
Iniciar sesión
Fussílat
10
41:10
وجعل فيها رواسي من فوقها وبارك فيها وقدر فيها اقواتها في اربعة ايام سواء للسايلين ١٠
وَجَعَلَ فِيهَا رَوَٰسِىَ مِن فَوْقِهَا وَبَـٰرَكَ فِيهَا وَقَدَّرَ فِيهَآ أَقْوَٰتَهَا فِىٓ أَرْبَعَةِ أَيَّامٍۢ سَوَآءًۭ لِّلسَّآئِلِينَ ١٠
وَجَعَلَ
فِيهَا
رَوَٰسِيَ
مِن
فَوۡقِهَا
وَبَٰرَكَ
فِيهَا
وَقَدَّرَ
فِيهَآ
أَقۡوَٰتَهَا
فِيٓ
أَرۡبَعَةِ
أَيَّامٖ
سَوَآءٗ
لِّلسَّآئِلِينَ
١٠
Dispuso sobre la Tierra montañas firmes, la bendijo y determinó el sustento[1] en cuatro eras completas[2], para los que preguntan[3].
1
Tafsires
Lecciones
Reflexiones.
Respuestas
Qiraat
Aa
العربية
Rebar Kurdish Tafsir
[
وَجَعَلَ فِيهَا رَوَاسِيَ مِنْ فَوْقِهَا
] لهسهرووی زهویشهوه ئهو شاخانهی چهقاندووهو جێگیر كردووه وهكو مێخ [
وَبَارَكَ فِيهَا
] وه بهرهكهتی خستۆته ناو زهویهوه كه دانهوێڵهو رووهكی لێ دهڕوێت [
وَقَدَّرَ فِيهَا أَقْوَاتَهَا فِي أَرْبَعَةِ أَيَّامٍ
] وه ڕزقیشی تیایدا تهقدیر كردووه له رۆژی سێ شهممهو چوار شهممه به دوو رۆژهكهی پێشترهوه دهكاته چوار ڕۆژ [
سَوَاءً لِلسَّائِلِينَ (١٠)
] ئهمه وهڵامێكه بۆ ئهو كهسانهی كه پرسیار ئهكهن كه زهوی و ئهوانهی كه لهسهر زهویه له دارو ئاو و ئهوانه له چهند رۆژدا دروست بووه.
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Notes placeholders
close