Iniciar sesión
¡Únete a nuestro desafío de Ramadán!
Más información
¡Únete a nuestro desafío de Ramadán!
Más información
Iniciar sesión
Iniciar sesión
An-Nisá
72
4:72
وان منكم لمن ليبطين فان اصابتكم مصيبة قال قد انعم الله علي اذ لم اكن معهم شهيدا ٧٢
وَإِنَّ مِنكُمْ لَمَن لَّيُبَطِّئَنَّ فَإِنْ أَصَـٰبَتْكُم مُّصِيبَةٌۭ قَالَ قَدْ أَنْعَمَ ٱللَّهُ عَلَىَّ إِذْ لَمْ أَكُن مَّعَهُمْ شَهِيدًۭا ٧٢
وَإِنَّ
مِنكُمۡ
لَمَن
لَّيُبَطِّئَنَّ
فَإِنۡ
أَصَٰبَتۡكُم
مُّصِيبَةٞ
قَالَ
قَدۡ
أَنۡعَمَ
ٱللَّهُ
عَلَيَّ
إِذۡ
لَمۡ
أَكُن
مَّعَهُمۡ
شَهِيدٗا
٧٢
Habrá entre ustedes[1] quien se rezague, y si sufren un revés dirá: “Dios me ha concedido la gracia de no estar con ellos”.
1
Tafsires
Lecciones
Reflexiones.
Respuestas
Qiraat
Aa
العربية
Rebar Kurdish Tafsir
{هەندێك لە سیفاتی مونافیقان} [
وَإِنَّ مِنْكُمْ لَمَنْ لَيُبَطِّئَنَّ
] وه ههیه له ئێوه كه مونافیقانن خۆیان و خهڵكى تریش دوا ئهخهن له جیهاد كردن وهكو (عبداللهى كوڕى ئوبهى كوڕى سهلولى) گهورهى مونافیقان [
فَإِنْ أَصَابَتْكُمْ مُصِيبَةٌ
] ئهگهر ئێوه تووشی بهڵاو موسیبهتێك بن له كوشتن و تێكشكاندن [
قَالَ قَدْ أَنْعَمَ اللَّهُ عَلَيَّ إِذْ لَمْ أَكُنْ مَعَهُمْ شَهِيدًا (٧٢)
] ئهو مونافیقانه ئهڵێن: خوای گهوره نیعمهتی خۆی ڕژاند بهسهر ئێمهدا كه لهگهڵیاندا ئامادهی جهنگهكه نهبووین و وهك ئهوان بكوژرێین یان تێكبشكێین، نازانن چ ئهجرو پاداشتێكیان لهدهست چووه له ئارام گرتن یان شههید بوون.
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Notes placeholders
close