Iniciar sesión
¡Únete a nuestro desafío de Ramadán!
Más información
¡Únete a nuestro desafío de Ramadán!
Más información
Iniciar sesión
Iniciar sesión
An-Nisá
82
4:82
افلا يتدبرون القران ولو كان من عند غير الله لوجدوا فيه اختلافا كثيرا ٨٢
أَفَلَا يَتَدَبَّرُونَ ٱلْقُرْءَانَ ۚ وَلَوْ كَانَ مِنْ عِندِ غَيْرِ ٱللَّهِ لَوَجَدُوا۟ فِيهِ ٱخْتِلَـٰفًۭا كَثِيرًۭا ٨٢
أَفَلَا
يَتَدَبَّرُونَ
ٱلۡقُرۡءَانَۚ
وَلَوۡ
كَانَ
مِنۡ
عِندِ
غَيۡرِ
ٱللَّهِ
لَوَجَدُواْ
فِيهِ
ٱخۡتِلَٰفٗا
كَثِيرٗا
٨٢
¿Acaso no reflexionan en el Corán y sus significados? Si no procediera de Dios encontrarían en él numerosas contradicciones.
Tafsires
Lecciones
Reflexiones.
Respuestas
Qiraat
Aa
العربية
Rebar Kurdish Tafsir
[
أَفَلَا يَتَدَبَّرُونَ الْقُرْآنَ
] ئایا بۆ بیر له قورئانی پیرۆز ناكهنهوهو بۆ لێی ناڕوانن تا لێی بگهن [
وَلَوْ كَانَ مِنْ عِنْدِ غَيْرِ اللَّهِ
] وه ئهگهر قورئانی پیرۆز لهلایهن جگه له خوای گهورهوه بوایه [
لَوَجَدُوا فِيهِ اخْتِلَافًا كَثِيرًا (٨٢)
] ئهوه ئهیانبینی ئیختیلاف و جیاوازی و دژ بهیهكیهكی زۆر له قورئاندا ههبوایه بهڵام هیچ شتێك لهم جۆرهی تیانیه بهڵگهیه لهسهر ئهوهی كه لهلایهن خوای گهورهوه دابهزیوه.
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Notes placeholders
close