Iniciar sesión
¡Únete a nuestro desafío de Ramadán!
Más información
¡Únete a nuestro desafío de Ramadán!
Más información
Iniciar sesión
Iniciar sesión
Al-A’ráf
83
7:83
فانجيناه واهله الا امراته كانت من الغابرين ٨٣
فَأَنجَيْنَـٰهُ وَأَهْلَهُۥٓ إِلَّا ٱمْرَأَتَهُۥ كَانَتْ مِنَ ٱلْغَـٰبِرِينَ ٨٣
فَأَنجَيۡنَٰهُ
وَأَهۡلَهُۥٓ
إِلَّا
ٱمۡرَأَتَهُۥ
كَانَتۡ
مِنَ
ٱلۡغَٰبِرِينَ
٨٣
Lo salvé junto a su familia, excepto a su esposa, que se quedó atrás [y no salió de la ciudad].
Tafsires
Lecciones
Reflexiones.
Respuestas
Qiraat
Aa
العربية
Rebar Kurdish Tafsir
[
فَأَنْجَيْنَاهُ وَأَهْلَهُ إِلَّا امْرَأَتَهُ كَانَتْ مِنَ الْغَابِرِينَ (٨٣)
] خوای گهوره ئهفهرمووێ: خۆی و كهسوكاریمان ڕزگار كرد چونكه كهسى تر ئیمانى پێ نههێنا بوو جگه له خانهوادهكهى خۆى، وه تهنها خێزانهكهی نهبێ چونكه باوهڕدار نهبوو سزا ئهویش گرتهوه، وه (لوط) میوانی بهاتایه ئهڕۆیی خهڵكهكهی ئاگادار ئهكردهوه له میوانهكانی (لوط) بۆ ئهوهی بێنه سهریان، ئهو ئافرهتهیش لهناو ئهو كهسانه مایهوه كه لهناو سزای خوای گهورهدا بوون وه سزای خوای گهوره گرتنیهوهو لهناوى بردن.
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Notes placeholders
close