وارد شوید
🚀 به چالش رمضانی ما بپیوندید!
بیشتر بدانید
🚀 به چالش رمضانی ما بپیوندید!
بیشتر بدانید
وارد شوید
وارد شوید
Yunus
۱۹
۱۹:۱۰
وما كان الناس الا امة واحدة فاختلفوا ولولا كلمة سبقت من ربك لقضي بينهم فيما فيه يختلفون ١٩
وَمَا كَانَ ٱلنَّاسُ إِلَّآ أُمَّةًۭ وَٰحِدَةًۭ فَٱخْتَلَفُوا۟ ۚ وَلَوْلَا كَلِمَةٌۭ سَبَقَتْ مِن رَّبِّكَ لَقُضِىَ بَيْنَهُمْ فِيمَا فِيهِ يَخْتَلِفُونَ ١٩
وَمَا
كَانَ
ٱلنَّاسُ
إِلَّآ
أُمَّةٗ
وَٰحِدَةٗ
فَٱخۡتَلَفُواْۚ
وَلَوۡلَا
كَلِمَةٞ
سَبَقَتۡ
مِن
رَّبِّكَ
لَقُضِيَ
بَيۡنَهُمۡ
فِيمَا
فِيهِ
يَخۡتَلِفُونَ
١٩
(در آغاز) مردم جز امت واحدی نبودند، پس اختلاف کردند، و اگر فرمانی نبود پیش از این، از پروردگار صادر شده بود، در میان آنها در آنچه که در آن اختلاف داشتند، داوری میشد.
تفاسیر
درس ها
بازتاب ها
پاسخها
قیراط
Aa
العربية
Rebar Kurdish Tafsir
[
وَمَا كَانَ النَّاسُ إِلَّا أُمَّةً وَاحِدَةً
] وه خهڵكی لهسهرهتادا له ئادهمهوه تا نوح ده سهده بوون ههر ههموویان یهك نهتهوه بوون یهكخواپهرست و موسڵمان بوون [
فَاخْتَلَفُوا
] بهڵام دواتر جیاوازی كهواته نێوانیان بهناردنی پێغهمبهران ههندێكیان بوون بهبت پهرست و كافر، وه ههندێكیان لهسهر موسڵمانێتى و یهكخواپهرستى مانهوه [
وَلَوْلَا كَلِمَةٌ سَبَقَتْ مِنْ رَبِّكَ
] وه ئهگهر ئهو وشهیه نهبوایه كه لهلایهن خوای گهوره پێشتر بڕیاری دابوو بهسهریاندا كه ئهبێ بمێننهوه، یاخود تا پێغهمبهران نهنێرێ سزای هیچ كهسێك نادات [
لَقُضِيَ بَيْنَهُمْ فِيمَا فِيهِ يَخْتَلِفُونَ (١٩)
] ئهو كاته خوای گهوره له دونیادا بڕیاری لهسهر ئهدان و لهناوی ئهبردن بههۆی ئهو كێشهو ناكۆكی و جیاوازیهی كه له نێوانیاندا ههبووه.
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Notes placeholders
close