وارد شوید
🚀 به چالش رمضانی ما بپیوندید!
بیشتر بدانید
🚀 به چالش رمضانی ما بپیوندید!
بیشتر بدانید
وارد شوید
وارد شوید
Hud
۱۹
۱۹:۱۱
الذين يصدون عن سبيل الله ويبغونها عوجا وهم بالاخرة هم كافرون ١٩
ٱلَّذِينَ يَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ وَيَبْغُونَهَا عِوَجًۭا وَهُم بِٱلْـَٔاخِرَةِ هُمْ كَـٰفِرُونَ ١٩
ٱلَّذِينَ
يَصُدُّونَ
عَن
سَبِيلِ
ٱللَّهِ
وَيَبۡغُونَهَا
عِوَجٗا
وَهُم
بِٱلۡأٓخِرَةِ
هُمۡ
كَٰفِرُونَ
١٩
(همان) کسانیکه (مردم را) از راه الله باز میدارند، و آن را کج و منحرف میجویند، و آنان به آخرت کافرند.
تفاسیر
درس ها
بازتاب ها
پاسخها
قیراط
Aa
العربية
Rebar Kurdish Tafsir
[
الَّذِينَ يَصُدُّونَ عَنْ سَبِيلِ اللَّهِ
] ئهو كهسانهی كه ڕێگری ئهكهن له دینی خوای گهورهو نایهڵن خهڵك موسڵمان بێت [
وَيَبْغُونَهَا عِوَجًا
] وه ئهیانهوێت و وهسفی دینهكهی خوای گهوره ئهكهن بهوهی دینێكی گێڕه بۆ ئهوهی كه خهڵكی لێ دووربخهنهوه، یاخود دهیانهوێت خهڵكى لهسهر رێگارى خوارو گێڕ بن [
وَهُمْ بِالْآخِرَةِ هُمْ كَافِرُونَ (١٩)
] وه ئهوانیش بێباوهڕن به ڕۆژی دوایی.
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Notes placeholders
close