وارد شوید
🚀 به چالش رمضانی ما بپیوندید!
بیشتر بدانید
🚀 به چالش رمضانی ما بپیوندید!
بیشتر بدانید
وارد شوید
وارد شوید
Hud
۸۲
۸۲:۱۱
فلما جاء امرنا جعلنا عاليها سافلها وامطرنا عليها حجارة من سجيل منضود ٨٢
فَلَمَّا جَآءَ أَمْرُنَا جَعَلْنَا عَـٰلِيَهَا سَافِلَهَا وَأَمْطَرْنَا عَلَيْهَا حِجَارَةًۭ مِّن سِجِّيلٍۢ مَّنضُودٍۢ ٨٢
فَلَمَّا
جَآءَ
أَمۡرُنَا
جَعَلۡنَا
عَٰلِيَهَا
سَافِلَهَا
وَأَمۡطَرۡنَا
عَلَيۡهَا
حِجَارَةٗ
مِّن
سِجِّيلٖ
مَّنضُودٖ
٨٢
پس چون فرمان ما فرا رسید، آن (شهر و سرزمین) را زیر و رو کردیم، و بر (سر) آنها سنگهای از سنگ و گِل متراکم روی هم فرو باریدیم.
تفاسیر
درس ها
بازتاب ها
پاسخها
قیراط
Aa
العربية
Rebar Kurdish Tafsir
{خوای گەورە سزای قەومە بەدڕەوشتەكەی داو لە ناوی بردن} [
فَلَمَّا جَاءَ أَمْرُنَا
] كاتێك سزای خوای گهورهیان بۆ هات له خۆركهوتندا [
جَعَلْنَا عَالِيَهَا سَافِلَهَا
] ئهوانهی كه بهرز بوون نزممان كردنهوه، واته: ئهو دێ یهیان ههڵكهندو بردیانه ئاسمان و بهریاندایه خوارهوهو ژێرو ژووریان كردن [
وَأَمْطَرْنَا عَلَيْهَا حِجَارَةً مِنْ سِجِّيلٍ مَنْضُودٍ (٨٢)
] وه له بانیشهوه بهرد بارانمان كردن به خشتی سوورهوهكراوى گهوره (مَنْضُودٍ)یش واته: یهك له دوای یهك.
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Notes placeholders
close