وارد شوید
🚀 به چالش رمضانی ما بپیوندید!
بیشتر بدانید
🚀 به چالش رمضانی ما بپیوندید!
بیشتر بدانید
وارد شوید
وارد شوید
Yusuf
۸۴
۸۴:۱۲
وتولى عنهم وقال يا اسفى على يوسف وابيضت عيناه من الحزن فهو كظيم ٨٤
وَتَوَلَّىٰ عَنْهُمْ وَقَالَ يَـٰٓأَسَفَىٰ عَلَىٰ يُوسُفَ وَٱبْيَضَّتْ عَيْنَاهُ مِنَ ٱلْحُزْنِ فَهُوَ كَظِيمٌۭ ٨٤
وَتَوَلَّىٰ
عَنۡهُمۡ
وَقَالَ
يَٰٓأَسَفَىٰ
عَلَىٰ
يُوسُفَ
وَٱبۡيَضَّتۡ
عَيۡنَاهُ
مِنَ
ٱلۡحُزۡنِ
فَهُوَ
كَظِيمٞ
٨٤
و از آنها روی بر گرداند و گفت: «افسوس بر یوسف» و چشمان او از اندوه سفید شد، در حالیکه (سرشار از غم بود) اندوه خود را فرو میبرد.
تفاسیر
درس ها
بازتاب ها
پاسخها
قیراط
Aa
العربية
Rebar Kurdish Tafsir
[
وَتَوَلَّى عَنْهُمْ وَقَالَ يَا أَسَفَى عَلَى يُوسُفَ
] پشتی تێ كردن و قسهی لهگهڵدا بڕین و دیسانهوه خهفهتی بۆ یوسف -
صلی الله علیه وسلم
- خوارد (له كاتى بهڵاو موصیبهتدا وتنى: إنا لله وإنا إليه راجعون تهنها بهم ئوممهته بهخشراوه ئهگهر نا دهبوایه یهعقوب واى بوتایه) [
وَابْيَضَّتْ عَيْنَاهُ مِنَ الْحُزْنِ
] وه چاوی سپی بوو له غهم و خهفهتداو ڕهشایی له چاویدا نهما [
فَهُوَ كَظِيمٌ (٨٤)
] وه ئهو غهم و خهفهتی خۆی ئهشاردهوهو بۆ كهسى دهرنهئهبڕی.
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Notes placeholders
close