وارد شوید
🚀 به چالش رمضانی ما بپیوندید!
بیشتر بدانید
🚀 به چالش رمضانی ما بپیوندید!
بیشتر بدانید
وارد شوید
وارد شوید
Al-Isra
۲۶
۲۶:۱۷
وات ذا القربى حقه والمسكين وابن السبيل ولا تبذر تبذيرا ٢٦
وَءَاتِ ذَا ٱلْقُرْبَىٰ حَقَّهُۥ وَٱلْمِسْكِينَ وَٱبْنَ ٱلسَّبِيلِ وَلَا تُبَذِّرْ تَبْذِيرًا ٢٦
وَءَاتِ
ذَا
ٱلۡقُرۡبَىٰ
حَقَّهُۥ
وَٱلۡمِسۡكِينَ
وَٱبۡنَ
ٱلسَّبِيلِ
وَلَا
تُبَذِّرۡ
تَبۡذِيرًا
٢٦
و حق خویشاوندان را بپرداز، و (همچنین حق) مسکین، و در راه مانده را (بپرداز) و هرگز اسراف (و تبذیر) نکن.
تفاسیر
درس ها
بازتاب ها
پاسخها
قیراط
Aa
العربية
Rebar Kurdish Tafsir
{مافی ههژاران و ڕێبواران} [
وَآتِ ذَا الْقُرْبَى حَقَّهُ وَالْمِسْكِينَ
] وه ئهوانهی كه خزمی نزیكتن یان مسكینن ئهوهی كه ههیهتی بهڵام بهشی ناكات پێیان ببهخشه [
وَابْنَ السَّبِيلِ
] وه ئهوهی ڕێبوارهو له شاری خۆی دوور كهوتۆتهوهو پارهى لێبڕاوه [
وَلَا تُبَذِّرْ تَبْذِيرًا (٢٦)
] بهڵام زیادڕهوی و ئیسراف مهكه.
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Notes placeholders
close