وارد شوید
🚀 به چالش رمضانی ما بپیوندید!
بیشتر بدانید
🚀 به چالش رمضانی ما بپیوندید!
بیشتر بدانید
وارد شوید
وارد شوید
Maryam
۲۹
۲۹:۱۹
فاشارت اليه قالوا كيف نكلم من كان في المهد صبيا ٢٩
فَأَشَارَتْ إِلَيْهِ ۖ قَالُوا۟ كَيْفَ نُكَلِّمُ مَن كَانَ فِى ٱلْمَهْدِ صَبِيًّۭا ٢٩
فَأَشَارَتۡ
إِلَيۡهِۖ
قَالُواْ
كَيۡفَ
نُكَلِّمُ
مَن
كَانَ
فِي
ٱلۡمَهۡدِ
صَبِيّٗا
٢٩
پس (مریم) به او (=عیسی) اشاره کرد، گفتند: «چگونه با کسیکه کودکی است در گهواره، سخن بگوییم؟!»
تفاسیر
درس ها
بازتاب ها
پاسخها
قیراط
Aa
العربية
Rebar Kurdish Tafsir
[
فَأَشَارَتْ إِلَيْهِ
] مهریهمیش ئاماژهی بۆ عیسا كرد كه له باوهشیدا بوو تازه له دایك بووه [
قَالُوا كَيْفَ نُكَلِّمُ مَنْ كَانَ فِي الْمَهْدِ صَبِيًّا (٢٩)
] وتیان: چۆن قسه لهگهڵ منداڵێكدا بكهین كه منداڵهو تازه له دایك بووهو لهناو بێشكهدایه [
قَالَ إِنِّي عَبْدُ اللَّهِ
] به ئیزنی خوای گهوره عیسا - صلى الله عليه وسلم - هاته قسهو یهكهم قسه كه كردى وتی: من عهبدو بهندهی خوای گهورهم ( ئهمه ڕهده بۆ سهر گاورهكان كه من كوڕی خوا نیم بهڵكو عهبدی خوام).
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Notes placeholders
close