وارد شوید
🚀 به چالش رمضانی ما بپیوندید!
بیشتر بدانید
🚀 به چالش رمضانی ما بپیوندید!
بیشتر بدانید
وارد شوید
وارد شوید
Maryam
۷۹
۷۹:۱۹
كلا سنكتب ما يقول ونمد له من العذاب مدا ٧٩
كَلَّا ۚ سَنَكْتُبُ مَا يَقُولُ وَنَمُدُّ لَهُۥ مِنَ ٱلْعَذَابِ مَدًّۭا ٧٩
كـَلَّاۚ
سَنَكۡتُبُ
مَا
يَقُولُ
وَنَمُدُّ
لَهُۥ
مِنَ
ٱلۡعَذَابِ
مَدّٗا
٧٩
(هرگز) چنین نیست، (ما) بهزودی آنچه را میگوید خواهیم نوشت، و بر عذاب او بسیار میافزاییم.
تفاسیر
درس ها
بازتاب ها
پاسخها
قیراط
Aa
العربية
Rebar Kurdish Tafsir
[
كَلَّا سَنَكْتُبُ مَا يَقُولُ
] نهخێر شتی وا نیهو ئهو قسانهی ههمووی ئهنووسین و ئهیپارێزین [
وَنَمُدُّ لَهُ مِنَ الْعَذَابِ مَدًّا (٧٩)
] وه له ڕۆژی قیامهتیشدا سزای بۆ زیاد ئهكهین.
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Notes placeholders
close