وارد شوید
🚀 به چالش رمضانی ما بپیوندید!
بیشتر بدانید
🚀 به چالش رمضانی ما بپیوندید!
بیشتر بدانید
وارد شوید
وارد شوید
Taha
۱۴
۱۴:۲۰
انني انا الله لا الاه الا انا فاعبدني واقم الصلاة لذكري ١٤
إِنَّنِىٓ أَنَا ٱللَّهُ لَآ إِلَـٰهَ إِلَّآ أَنَا۠ فَٱعْبُدْنِى وَأَقِمِ ٱلصَّلَوٰةَ لِذِكْرِىٓ ١٤
إِنَّنِيٓ
أَنَا
ٱللَّهُ
لَآ
إِلَٰهَ
إِلَّآ
أَنَا۠
فَٱعۡبُدۡنِي
وَأَقِمِ
ٱلصَّلَوٰةَ
لِذِكۡرِيٓ
١٤
یقیناً من «الله» هستم، هیچ معبودی (به حق) جز من نیست، پس مرا پرستش کن، و نماز را برای یاد من بر پا دار.
تفاسیر
درس ها
بازتاب ها
پاسخها
قیراط
Aa
العربية
Rebar Kurdish Tafsir
[
إِنَّنِي أَنَا اللَّهُ
] من الله م كه بانگت ئهكهم [
لَا إِلَهَ إِلَّا أَنَا
] هیچ پهرستراوێك به حهق نیه شایهنی پهرستن بێ تهنها من نهبێ تاك و تهنهاو بێ شهریكم [
فَاعْبُدْنِي
] تۆ بهتاك و تهنها من بپهرسته [
وَأَقِمِ الصَّلَاةَ لِذِكْرِي (١٤)
] وه نوێژیش بكه بۆ ئهوهی یادی منت بكهوێتهو ههر كاتێك یادت كهوتهوه نوێژ بۆ من ئهنجام بده.
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Notes placeholders
close