وارد شوید
🚀 به چالش رمضانی ما بپیوندید!
بیشتر بدانید
🚀 به چالش رمضانی ما بپیوندید!
بیشتر بدانید
وارد شوید
وارد شوید
Al-Furqan
۶۳
۶۳:۲۵
وعباد الرحمان الذين يمشون على الارض هونا واذا خاطبهم الجاهلون قالوا سلاما ٦٣
وَعِبَادُ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلَّذِينَ يَمْشُونَ عَلَى ٱلْأَرْضِ هَوْنًۭا وَإِذَا خَاطَبَهُمُ ٱلْجَـٰهِلُونَ قَالُوا۟ سَلَـٰمًۭا ٦٣
وَعِبَادُ
ٱلرَّحۡمَٰنِ
ٱلَّذِينَ
يَمۡشُونَ
عَلَى
ٱلۡأَرۡضِ
هَوۡنٗا
وَإِذَا
خَاطَبَهُمُ
ٱلۡجَٰهِلُونَ
قَالُواْ
سَلَٰمٗا
٦٣
و بندگان (خاص) رحمان، کسانی هستند که با فروتنی (و آرامش) بر زمین راه میروند، و هنگامیکه جاهلان آنها را مخاطب قرار دهند (و سخنان نابخردانه و ناسزا گویند) به آنها سلام گویند (و از آنها روی میگردانند).
تفاسیر
درس ها
بازتاب ها
پاسخها
قیراط
Aa
العربية
Rebar Kurdish Tafsir
{هەندێك لە سیفاتی بەندە تایبەتەكانی خوا} [
وَعِبَادُ الرَّحْمَنِ الَّذِينَ يَمْشُونَ عَلَى الْأَرْضِ هَوْنًا
] وه بهندهكانی خوای گهوره ئهو كهسانهن كه بهسهر زهویدا ئهڕۆن بههێمنی و ئارامی بهبێ ئهوهی كه به لووتبهرزی و فهخرو شانازى بڕۆن (مهبهست ئهوه نیه بهلاوازى بڕۆن وهكو نهخۆش) [
وَإِذَا خَاطَبَهُمُ الْجَاهِلُونَ
] وه كاتێك كهسانی نهزان و نهفام گفتوگۆیان لهگهڵدا بكهن [
قَالُوا سَلَامًا (٦٣)
] ئهڵێن: ئێوه ئهمین و سهلامهتن له دهست و دهمى ئێمه و به خراپه وهڵامی خراپی ئێوه نادهینهوه.
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Notes placeholders
close