وارد شوید
🚀 به چالش رمضانی ما بپیوندید!
بیشتر بدانید
🚀 به چالش رمضانی ما بپیوندید!
بیشتر بدانید
وارد شوید
وارد شوید
Ash-Shu'ara
۳۳
۳۳:۲۶
ونزع يده فاذا هي بيضاء للناظرين ٣٣
وَنَزَعَ يَدَهُۥ فَإِذَا هِىَ بَيْضَآءُ لِلنَّـٰظِرِينَ ٣٣
وَنَزَعَ
يَدَهُۥ
فَإِذَا
هِيَ
بَيۡضَآءُ
لِلنَّٰظِرِينَ
٣٣
و دست خود را (در گریبان فرو برد و) بیرون آورد که ناگهان در برابر بینندگان سفید (و روشن) بود.
تفاسیر
درس ها
بازتاب ها
پاسخها
قیراط
Aa
العربية
Rebar Kurdish Tafsir
[
وَنَزَعَ يَدَهُ
] وه دهستیشی دهركرد [
فَإِذَا هِيَ بَيْضَاءُ لِلنَّاظِرِينَ (٣٣)
] دهستی زۆر سپی و پرشنگدار بوو وهكو مانگى چوارده ئهدرهوشایهوه ههموو به چاوی خۆیان بینیان، (موسا -
صلی الله علیه وسلم
- خۆى كهسێكى ئهسمهر بوو)
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Notes placeholders
close