وارد شوید
🚀 به چالش رمضانی ما بپیوندید!
بیشتر بدانید
🚀 به چالش رمضانی ما بپیوندید!
بیشتر بدانید
وارد شوید
وارد شوید
As-Sajdah
۲۱
۲۱:۳۲
ولنذيقنهم من العذاب الادنى دون العذاب الاكبر لعلهم يرجعون ٢١
وَلَنُذِيقَنَّهُم مِّنَ ٱلْعَذَابِ ٱلْأَدْنَىٰ دُونَ ٱلْعَذَابِ ٱلْأَكْبَرِ لَعَلَّهُمْ يَرْجِعُونَ ٢١
وَلَنُذِيقَنَّهُم
مِّنَ
ٱلۡعَذَابِ
ٱلۡأَدۡنَىٰ
دُونَ
ٱلۡعَذَابِ
ٱلۡأَكۡبَرِ
لَعَلَّهُمۡ
يَرۡجِعُونَ
٢١
و یقیناً به آنان از عذاب نزدیک (این دنیا) پیش از عذاب بزرگ (آخرت) میچشانیم، شاید باز گردند.
تفاسیر
درس ها
بازتاب ها
پاسخها
قیراط
Aa
العربية
Rebar Kurdish Tafsir
[
وَلَنُذِيقَنَّهُمْ مِنَ الْعَذَابِ الْأَدْنَى دُونَ الْعَذَابِ الْأَكْبَرِ
] وه به دڵنیایی ئێمه سزا نزیكه كهمهكهى دونیایان پێ ئهچێژین له دهردو نهخۆشى و بهڵاو موسیبهت و وشكهساڵى و گرانى و كوشتن و جێبهجێ كردنى سنورى خواو تێكشان له جهنگدا كه له دونیا تووشیان ئهبێ جگه له سزا گهورهكه كه سزای ڕۆژی قیامهته [
لَعَلَّهُمْ يَرْجِعُونَ (٢١)
] واته: له دونیا كه تووشی بهڵاو موسیبهت و ناخۆشی و سزایان ئهكهین بهڵكو بگهڕێنهوه بۆ لای خوای گهورهو تهوبه بكهن و ئیمان بێنن.
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Notes placeholders
close