وارد شوید
🚀 به چالش رمضانی ما بپیوندید!
بیشتر بدانید
🚀 به چالش رمضانی ما بپیوندید!
بیشتر بدانید
وارد شوید
وارد شوید
Ya-Sin
۳۵
۳۵:۳۶
لياكلوا من ثمره وما عملته ايديهم افلا يشكرون ٣٥
لِيَأْكُلُوا۟ مِن ثَمَرِهِۦ وَمَا عَمِلَتْهُ أَيْدِيهِمْ ۖ أَفَلَا يَشْكُرُونَ ٣٥
لِيَأۡكُلُواْ
مِن
ثَمَرِهِۦ
وَمَا
عَمِلَتۡهُ
أَيۡدِيهِمۡۚ
أَفَلَا
يَشۡكُرُونَ
٣٥
تا از میوۀ آن بخورند در حالیکه دست آنان (در تولید آنها) هیچ دخالتی نداشته است [ و یا: «از دست آورد خود (و آنچه که با دست خود ساخته اند) بخورند».]، آیا سپاس نمیگویند.
تفاسیر
درس ها
بازتاب ها
پاسخها
قیراط
Aa
العربية
Rebar Kurdish Tafsir
[
لِيَأْكُلُوا مِنْ ثَمَرِهِ
] تا له بهرووبوومی ئهو دارانه بخۆن [
وَمَا عَمِلَتْهُ أَيْدِيهِمْ
] وه ئهوهیشی كه بهدهستی خۆیان كاریان تیادا كردووه، یان ئهوهى كه بهدهستى خۆیان كاریان تێیدا نهكردووهو پێوهى ماندوو نهبوونه بهڵكو خواى گهوره به رهحمهتى خۆى بۆى رواندوون [
أَفَلَا يَشْكُرُونَ (٣٥)
] ئهوه بۆ شوكرانهبژێری خوای گهوره ناكهن لهسهر ئهو نیعمهته زۆرانه.
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Notes placeholders
close