وارد شوید
🚀 به چالش رمضانی ما بپیوندید!
بیشتر بدانید
🚀 به چالش رمضانی ما بپیوندید!
بیشتر بدانید
وارد شوید
وارد شوید
Al-Insan
۹
۹:۷۶
انما نطعمكم لوجه الله لا نريد منكم جزاء ولا شكورا ٩
إِنَّمَا نُطْعِمُكُمْ لِوَجْهِ ٱللَّهِ لَا نُرِيدُ مِنكُمْ جَزَآءًۭ وَلَا شُكُورًا ٩
إِنَّمَا
نُطۡعِمُكُمۡ
لِوَجۡهِ
ٱللَّهِ
لَا
نُرِيدُ
مِنكُمۡ
جَزَآءٗ
وَلَا
شُكُورًا
٩
(و میگویند:) «ما فقط به خاطر الله به شما غذا میدهیم، نه از شما پاداشی میخواهیم و نه سپاسی.
تفاسیر
درس ها
بازتاب ها
پاسخها
قیراط
Aa
العربية
Rebar Kurdish Tafsir
[
إِنَّمَا نُطْعِمُكُمْ لِوَجْهِ اللَّهِ
] ئێمه تهنها لهبهر ڕووی پیرۆزی خواو لهبهر ڕهزامهندی خوای گهوره خواردنتان پێ ئهدهین، به دهم وایان نهووتووه بهڵام خوای گهوره ئاگای له دڵیانهو قسهی دڵیانهو خوای گهوره دهری كردووه [
لَا نُرِيدُ مِنْكُمْ جَزَاءً وَلَا شُكُورًا (٩)
] ئێمه پاداشتمان له ئێوه ناوێت و چاوهڕێی ئهوه نین كه لهلای خهڵكى سوپاسمان بكهن یان باسمان بكهن بهڵكو تهنها لهبهر خوای گهوره بووه.
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Notes placeholders
close