وارد شوید
🚀 به چالش رمضانی ما بپیوندید!
بیشتر بدانید
🚀 به چالش رمضانی ما بپیوندید!
بیشتر بدانید
وارد شوید
وارد شوید
At-Tariq
۴
۴:۸۶
ان كل نفس لما عليها حافظ ٤
إِن كُلُّ نَفْسٍۢ لَّمَّا عَلَيْهَا حَافِظٌۭ ٤
إِن
كُلُّ
نَفۡسٖ
لَّمَّا
عَلَيۡهَا
حَافِظٞ
٤
هیچ کس نیست مگر آنکه بر او نگهبان و محافظی (از فرشتگان) است.
تفاسیر
درس ها
بازتاب ها
پاسخها
قیراط
Aa
العربية
Rebar Kurdish Tafsir
{فریشتهكان مرۆڤ دهپارێزن} [
إِنْ كُلُّ نَفْسٍ لَمَّا عَلَيْهَا حَافِظٌ (٤)
] ئهمه وهڵامی سوێند خواردنهكهیه هیچ كهسێك نیه ئیلا پارێزهرێكی لهسهره ئهیپارێزێ له بهڵاو موسیبهت و ئهو شتانه كه فریشتهكانن، خوای گهوره فریشتهی بۆ ههموو كهسێك داناوه كه ئهیپارێزێ له كاتی بهڵاو موسیبهتدا به پاراستنی خوای گهوره.
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Notes placeholders
close