وارد شوید
🚀 به چالش رمضانی ما بپیوندید!
بیشتر بدانید
🚀 به چالش رمضانی ما بپیوندید!
بیشتر بدانید
وارد شوید
وارد شوید
Al-Fajr
۱۶
۱۶:۸۹
واما اذا ما ابتلاه فقدر عليه رزقه فيقول ربي اهانن ١٦
وَأَمَّآ إِذَا مَا ٱبْتَلَىٰهُ فَقَدَرَ عَلَيْهِ رِزْقَهُۥ فَيَقُولُ رَبِّىٓ أَهَـٰنَنِ ١٦
وَأَمَّآ
إِذَا
مَا
ٱبۡتَلَىٰهُ
فَقَدَرَ
عَلَيۡهِ
رِزۡقَهُۥ
فَيَقُولُ
رَبِّيٓ
أَهَٰنَنِ
١٦
و اما هنگامیکه او را بیازماید، پس روزیش را بر او تنگ گیرد (ناامید میشود و) میگوید: «پروردگارم مرا خوار کرده است».
تفاسیر
درس ها
بازتاب ها
پاسخها
قیراط
Aa
العربية
Rebar Kurdish Tafsir
[
وَأَمَّا إِذَا مَا ابْتَلَاهُ فَقَدَرَ عَلَيْهِ رِزْقَهُ
] بهڵام ئهگهر خوای گهوره تاقی بكاتهوهو ڕزق و ڕۆزی لێ تهسك و تهنگ بكاتهوهو كهمی پێ ببهخشێ و بۆی فراوان نهكات [
فَيَقُولُ رَبِّي أَهَانَنِ (١٦)
] ئهڵێ: پهروهردگارم منی سهرشۆڕو زهلیل و ڕیسوا كردووه، بهڵام وتمان: بهخشین و نهبهخشین پهیوهندی به خۆشوویستن و ڕێزی خوای گهورهوه نیه بهڵكو ههر كهسێك خوای گهوره مۆفهقی بكات بۆ تاعهت و عیبادهتی خۆی ئهوه خوای گهوره ڕێزی لهو كهسه ناوهو ئهو كهسهی خۆشوویستووه، بهڵام كهسێك كه چهندێك خوای گهوره سهروهت و سامان و نازو نیعمهت و دهسهڵات و لهشساغی پێ ببهخشێ ئهگهر له تاعهت و عیبادهتی خوای گهوره بهكاری نههێنێت و نهیكاته هۆكارێك بۆ نزیك بوونهوه له خواو پهرستنی خوای گهوره ئهوه خوای گهوره ڕێزی لهو كهسه نهگرتووهو خۆشی نهوویستووه.
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Notes placeholders
close