وارد شوید
🚀 به چالش رمضانی ما بپیوندید!
بیشتر بدانید
🚀 به چالش رمضانی ما بپیوندید!
بیشتر بدانید
وارد شوید
وارد شوید
Al-Fajr
۸
۸:۸۹
التي لم يخلق مثلها في البلاد ٨
ٱلَّتِى لَمْ يُخْلَقْ مِثْلُهَا فِى ٱلْبِلَـٰدِ ٨
ٱلَّتِي
لَمۡ
يُخۡلَقۡ
مِثۡلُهَا
فِي
ٱلۡبِلَٰدِ
٨
که همانند آن در شهرها آفریده نشده بود.
تفاسیر
درس ها
بازتاب ها
پاسخها
قیراط
Aa
العربية
Rebar Kurdish Tafsir
[
الَّتِي لَمْ يُخْلَقْ مِثْلُهَا فِي الْبِلَادِ (٨)
] كه خوای گهوره له بههێزیدا هاوشێوهی قهومی (عاد)ی دروست نهكردووه، واته: زۆر زۆر بههێز بوونهو ئهیانووت كێ ههیه له ئێمه بههێزتر بێت و شانازیان ئهكرد به بههێزییانهوه بهڵام كه ئیمانیان نههێنا بههێزییهكهیان سوودی پێ نهگهیاندن و خوای گهوره لهناوی بردن، یاخود وتراوه: (إِرَمَ ذَاتِ الْعِمَادِ) (ئیڕهم) مهملهكهت و شوێنی (عاد) بووه، بهو شێوازهیش تهفسیر كراوه.
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Notes placeholders
close