Se connecter
🚀 Participez à notre défi du Ramadan !
En savoir plus
🚀 Participez à notre défi du Ramadan !
En savoir plus
Se connecter
Se connecter
Hud
21
11:21
اولايك الذين خسروا انفسهم وضل عنهم ما كانوا يفترون ٢١
أُو۟لَـٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ خَسِرُوٓا۟ أَنفُسَهُمْ وَضَلَّ عَنْهُم مَّا كَانُوا۟ يَفْتَرُونَ ٢١
أُوْلَٰٓئِكَ
ٱلَّذِينَ
خَسِرُوٓاْ
أَنفُسَهُمۡ
وَضَلَّ
عَنۡهُم
مَّا
كَانُواْ
يَفۡتَرُونَ
٢١
Ce sont ceux-là qui ont causé la perte de leurs propres âmes. Et leurs inventions (idoles) se sont éloignées d’eux.
Tafsirs
Leçons
Réflexions
Réponses
Qiraat
Aa
العربية
Rebar Kurdish Tafsir
[
أُولَئِكَ الَّذِينَ خَسِرُوا أَنْفُسَهُمْ
] ئا ئهمانه خۆیان دۆڕاند لهبهر ئهوهی عیبادهتی غهیری خوای گهورهیان كردو چوونه دۆزهخهوه [
وَضَلَّ عَنْهُمْ مَا كَانُوا يَفْتَرُونَ (٢١)
] وه ئهو بوهتان و درۆههڵبهستنانهیش كه كردیان و شهریكیان بۆ خوا دانا ههر ههمووی ئهڕوات و ئهفهوتێ و له قیامهتدا هیچی نابیننهوه تا فریایان بكهوێ.
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Notes placeholders
close