Se connecter
🚀 Participez à notre défi du Ramadan !
En savoir plus
🚀 Participez à notre défi du Ramadan !
En savoir plus
Se connecter
Se connecter
4:21
وكيف تاخذونه وقد افضى بعضكم الى بعض واخذن منكم ميثاقا غليظا ٢١
وَكَيْفَ تَأْخُذُونَهُۥ وَقَدْ أَفْضَىٰ بَعْضُكُمْ إِلَىٰ بَعْضٍۢ وَأَخَذْنَ مِنكُم مِّيثَـٰقًا غَلِيظًۭا ٢١
وَكَيۡفَ
تَأۡخُذُونَهُۥ
وَقَدۡ
أَفۡضَىٰ
بَعۡضُكُمۡ
إِلَىٰ
بَعۡضٖ
وَأَخَذۡنَ
مِنكُم
مِّيثَٰقًا
غَلِيظٗا
٢١
Comment oseriez-vous le reprendre, après que l’union la plus intime vous ait associés l’un à l’autre et qu’elles aient obtenu de vous un engagement solennel?
Tafsirs
Leçons
Réflexions
Réponses
Qiraat
Vous lisez un tafsir pour le groupe d'Ayahs 4:21 à 4:22

The maxim ‘the past is past’ relates not just to marriage, but stands out as a general principle of wisdom. Whenever any change takes place in life, whether at the family or the national level, many affairs of the past, looked at by modern standards, appear to be wrong on all such occasions. Orders based on things which have now become irrelevant give rise to innumerable problems. The right approach is, therefore, to forget the past and direct one’s efforts to reforming the present and future. The advice in verse 19, ‘if you dislike them, it may be that you dislike something which God might make a source of abundant good’ may appear here with regard to the relationship between husband and wife, but it is a form of general guidance as well. It is commonly found that the Quran, while giving guidance on a specific matter, also sets forth profound advice of a general nature which may concern a human being’s entire life. Living collectively is an essential condition for human life in this world. No one can survive alone. However, due to the variations of temperament among individuals, some irritants inevitably crop up. In such a situation the only practicable approach is to ignore complaints, avoid friction and endeavour to maintain peaceable relationships. It often happens that one detects some shortcoming in his companion and becomes annoyed with it. Instead, if he ponders over the matter, it will be evident that there are few situations which do not have their unfavourable aspects. Adversities sometimes become a test of patience; sometimes act as a stimulus to turn to God in repentance and sometimes their very vexing nature teaches an important lesson.

He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Notes placeholders
Lire, Écouter, Rechercher et Méditer sur le Coran

Quran.com est une plateforme fiable utilisée par des millions de personnes dans le monde pour lire, rechercher, écouter et méditer sur le Coran en plusieurs langues. Elle propose des traductions, des tafsirs, des récitations, des traductions mot à mot et des outils pour une étude plus approfondie, rendant le Coran accessible à tous.

En tant que Sadaqah Jariyah, Quran.com se consacre à aider les gens à se connecter profondément au Coran. Soutenu par Quran.Foundation , une organisation à but non lucratif 501(c)(3), Quran.com continue de se développer en tant que ressource gratuite et précieuse pour tous, Alhamdulillah.

Naviguer
Accueil
Quran Radio
Récitateurs
À propos de nous
Développeurs
Mises à jour du produit
Avis
Aider
Nos projets
Quran.com
Quran For Android
Quran iOS
QuranReflect.com
Sunnah.com
Nuqayah.com
Legacy.Quran.com
Corpus.Quran.com
Projets à but non lucratif détenus, gérés ou sponsorisés par Quran.Foundation
Liens populaires

Ayatul Kursi

Yaseen

Al Mulk

Ar-Rahman

Al Waqi'ah

Al Kahf

Al Muzzammil

Plan du site (sitemap)ConfidentialitéTermes et conditions
© 2026 Quran.com. Tous droits réservés