Masuk
🚀 Ikuti Tantangan Ramadan kami!
Pelajari lebih lanjut
🚀 Ikuti Tantangan Ramadan kami!
Pelajari lebih lanjut
Masuk
Masuk
An-Nisa'
8
4:8
واذا حضر القسمة اولو القربى واليتامى والمساكين فارزقوهم منه وقولوا لهم قولا معروفا ٨
وَإِذَا حَضَرَ ٱلْقِسْمَةَ أُو۟لُوا۟ ٱلْقُرْبَىٰ وَٱلْيَتَـٰمَىٰ وَٱلْمَسَـٰكِينُ فَٱرْزُقُوهُم مِّنْهُ وَقُولُوا۟ لَهُمْ قَوْلًۭا مَّعْرُوفًۭا ٨
وَاِذَا
حَضَرَ
الۡقِسۡمَةَ
اُولُوا
الۡقُرۡبٰى
وَالۡيَتٰمٰى
وَالۡمَسٰكِيۡنُ
فَارۡزُقُوۡهُمۡ
مِّنۡهُ
وَقُوۡلُوۡا
لَهُمۡ
قَوۡلًا
مَّعۡرُوۡفًا
٨
Dan apabila sewaktu pembagian itu hadir beberapa kerabat,
1
anak-anak yatim dan orang-orang miskin, maka berilah mereka dari harta itu
2
(sekedarnya) dan ucapkanlah kepada mereka perkataan yang baik.
Tafsir
Pelajaran
Refleksi
Jawaban
Qiraat
Aa
العربية
Rebar Kurdish Tafsir
[
وَإِذَا حَضَرَ الْقِسْمَةَ أُولُو الْقُرْبَى وَالْيَتَامَى وَالْمَسَاكِينُ فَارْزُقُوهُمْ مِنْهُ
] وه ئهگهر لهكاتی دابهش كردنی میراتیدا كهسانێكی خزم یان بێباوك یان فهقیرو ههژار كه میراتیان بهرناكهوێ ئاماده بوون بهشیان بدهن بهگوێرهی ئهوهی له دڵ و دهستدان دهردهچێ و بێبهشیان مهكهن، بهڵام بهشی تایبهت و دیاریكراویان نیه [
وَقُولُوا لَهُمْ قَوْلًا مَعْرُوفًا (٨)
] وه كه شتێكیشتان پێیان دا به قسهیهكی جوان بهڕێیان بكهن و منهت مهكهنه سهریان و ئازاریان مهدهن.
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Notes placeholders
close