Maka Kami selamatkan dia (Hud) dan orang-orang yang bersamanya dengan rahmat Kami, dan Kami musnahkan sampai ke akar-akarnya orang-orang yang mendustakan ayat-ayat Kami. Mereka bukanlah orang-orang beriman.
Tafsir
Pelajaran
Refleksi
Jawaban
Qiraat
[ فَأَنْجَيْنَاهُ وَالَّذِينَ مَعَهُ بِرَحْمَةٍ مِنَّا ] خوای گهوره ئهفهرمووێ: هود پێغهمبهرو- صلی الله علیه وسلم - ئهو باوهڕدارانهی كه لهگهڵیدا بوون ڕزگارمان كردن به ڕهحمهت و سۆزو میهرهبانی خۆمان [ وَقَطَعْنَا دَابِرَ الَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا ] وه دوای ئهو كهسانهمان بڕی و ڕیشهكێشمان كردن و كۆتاییمان پێ هێنان كه ئایهتهكانی ئێمهیان بهدرۆ ئهزانی، خوای گهوره با و گهردهلولێكی بههێزی زۆر ساردى نارد كه شاریانی ههمووی وێران و كاول كرد وه بهردی ههڵئهگرت و ئهیكێشا پیایاندا به بایهكی زۆر سهخت كه حهوت شهو و ههشت ڕۆژ بهردهوام بهسهریانهوه بوو ههڵی ئهگرتن و بهرزی ئهكردنهوهو دهیدان به زهویدا تا ههمووی كوشتن [ وَمَا كَانُوا مُؤْمِنِينَ (٧٢) ] وه ئهمانه ئیمانیان نههێنا بۆیه خوای گهوره لهناوی بردن.
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel