Registrazione
🚀 Partecipa alla nostra sfida del Ramadan!
Scopri di più
🚀 Partecipa alla nostra sfida del Ramadan!
Scopri di più
Registrazione
Registrazione
Taha
61
20:61
قال لهم موسى ويلكم لا تفتروا على الله كذبا فيسحتكم بعذاب وقد خاب من افترى ٦١
قَالَ لَهُم مُّوسَىٰ وَيْلَكُمْ لَا تَفْتَرُوا۟ عَلَى ٱللَّهِ كَذِبًۭا فَيُسْحِتَكُم بِعَذَابٍۢ ۖ وَقَدْ خَابَ مَنِ ٱفْتَرَىٰ ٦١
قَالَ
لَهُم
مُّوسَىٰ
وَيۡلَكُمۡ
لَا
تَفۡتَرُواْ
عَلَى
ٱللَّهِ
كَذِبٗا
فَيُسۡحِتَكُم
بِعَذَابٖۖ
وَقَدۡ
خَابَ
مَنِ
ٱفۡتَرَىٰ
٦١
Disse Mosè: «Guai a voi, non inventate menzogne contro Allah: vi annienterebbe per punizione. Chi inventa menzogne è certamente perduto».
Tafsir
Lezioni
Riflessi
Risposte
Qiraat
Aa
العربية
Rebar Kurdish Tafsir
{موسا پێغەمبەر -
صلی الله علیه وسلم
-ئامۆژگاری جادووگەران دەكات} [
قَالَ لَهُمْ مُوسَى وَيْلَكُمْ لَا تَفْتَرُوا عَلَى اللَّهِ كَذِبًا
] موسا -
صلی الله علیه وسلم
- به فیرعهون و ساحیرهكانی وت: هاوار بۆ خۆتان درۆ ههڵمهبهستن بۆ خوای گهورهو شهریك بۆ خوا دامهنێن چونكه خوای گهوره بێ شهریكه [
فَيُسْحِتَكُمْ بِعَذَابٍ
] لهبهر ئهوهی خوای گهوره سزایهكی واتان ئهدات ڕهگ و ڕیشهتان دهرئهكات و كۆتاییتان پێ دێنێ و دواتان دهبڕێ [
وَقَدْ خَابَ مَنِ افْتَرَى (٦١)
] وه ئهوهیشی درۆ بۆ خوای گهوره ههڵبهستێ و سهر له خهڵكى بشێوێنێت زهرهرمهندو خهسارهتمهند دهبێت.
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Notes placeholders
close