È grazie alla Sua misericordia, che stabilisce per voi la notte e il giorno affinché possiate riposare e procurarvi la Sua grazia e affinché Gli siate riconoscenti».
Tafsir
Lezioni
Riflessi
Risposte
Qiraat
[ وَمِنْ رَحْمَتِهِ جَعَلَ لَكُمُ اللَّيْلَ وَالنَّهَارَ لِتَسْكُنُوا فِيهِ وَلِتَبْتَغُوا مِنْ فَضْلِهِ ] وه له ڕهحمهتی خوای گهوره بۆ ئێوه ئهوهیه كه شهو و ڕۆژی بۆ داناون، تا له شهودا هێمن و ئارام بن و پشوو بدهن، وه بهڕۆژیش به دوای فهزڵ و ڕهحمهت و رزق و ڕۆزی خوای گهورهدا بگهڕێن بۆ كار كردن و بازرگانى و گهشت كردن [ وَلَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ (٧٣) ] وه بهڵكو شوكرانهبژێری ئهم نیعمهتانهی خوای گهوره بكهن.
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel