Mi prenderò altre divinità all’infuori di Lui? Se il Compassionevole volesse del male per me, la loro intercessione non mi gioverebbe in alcunché, né saprebbero salvarmi:
Tafsir
Lezioni
Riflessi
Risposte
Qiraat
[ أَأَتَّخِذُ مِنْ دُونِهِ آلِهَةً ] ئایا جگه له خوای گهوره من خواگهلێكی تر بڕیار بدهم و بیانپهرستم [ إِنْ يُرِدْنِ الرَّحْمَنُ بِضُرٍّ لَا تُغْنِ عَنِّي شَفَاعَتُهُمْ شَيْئًا ] كه ئهگهر خوای گهوره بیهوێ من تووشی زیانێك بكات ئهو خواگهلهی تر ناتوانن سوودێكم پێ بگهیهنن، یان ناتوانن لای خوای گهوره هیچ شهفاعهت و تكایهكم بۆ بكهن [ وَلَا يُنْقِذُونِ (٢٣) ] وه نایشتوانن ڕزگارم بكهن.
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel