e [affinché] ne traiate altri vantaggi e conseguiate, loro tramite, qualche desiderio che vi sta a cuore 1 . Vi servono inoltre da mezzo di trasporto, al pari delle navi.
Tafsir
Lezioni
Riflessi
Risposte
Qiraat
[ وَلَكُمْ فِيهَا مَنَافِعُ ] وه ههیشه جگه له سواری و گۆشتهكهی سوودی تری ههیه لهخوری و سوف و پێست و مووهكهی، وه له چهوری و ماست و پهنیرو شیرهكهی [ وَلِتَبْلُغُوا عَلَيْهَا حَاجَةً فِي صُدُورِكُمْ ] وه بۆ گواستنهوهی باری قورستان له وڵاتێك بۆ وڵاتێكی تر كه پێویستتان پێیهتی [ وَعَلَيْهَا وَعَلَى الْفُلْكِ تُحْمَلُونَ (٨٠) ] وه چۆن له وشكانیدا بار لهم ئاژهڵانه دهنێن، لهناو دهریاشدا بارهكانتان ئهخهنه سهر كهشتیهكان.
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel