Registrazione
🚀 Partecipa alla nostra sfida del Ramadan!
Scopri di più
🚀 Partecipa alla nostra sfida del Ramadan!
Scopri di più
Registrazione
Registrazione
Fussilat
34
41:34
ولا تستوي الحسنة ولا السيية ادفع بالتي هي احسن فاذا الذي بينك وبينه عداوة كانه ولي حميم ٣٤
وَلَا تَسْتَوِى ٱلْحَسَنَةُ وَلَا ٱلسَّيِّئَةُ ۚ ٱدْفَعْ بِٱلَّتِى هِىَ أَحْسَنُ فَإِذَا ٱلَّذِى بَيْنَكَ وَبَيْنَهُۥ عَدَٰوَةٌۭ كَأَنَّهُۥ وَلِىٌّ حَمِيمٌۭ ٣٤
وَلَا
تَسۡتَوِي
ٱلۡحَسَنَةُ
وَلَا
ٱلسَّيِّئَةُۚ
ٱدۡفَعۡ
بِٱلَّتِي
هِيَ
أَحۡسَنُ
فَإِذَا
ٱلَّذِي
بَيۡنَكَ
وَبَيۡنَهُۥ
عَدَٰوَةٞ
كَأَنَّهُۥ
وَلِيٌّ
حَمِيمٞ
٣٤
Non sono certo uguali la cattiva [azione] e quella buona. Respingi quella con
1
qualcosa che sia migliore: colui dal quale ti divideva l’inimicizia, diventerà un amico affettuoso.
Tafsir
Lezioni
Riflessi
Risposte
Qiraat
Aa
العربية
Rebar Kurdish Tafsir
[
وَلَا تَسْتَوِي الْحَسَنَةُ وَلَا السَّيِّئَةُ
] وه چاكهو خراپه یهكسان نیه [
ادْفَعْ بِالَّتِي هِيَ أَحْسَنُ
] تۆ به چاكه وهڵامی خراپه بدهرهوهو بۆ نهفسی خۆت تۆڵه مهسهنهو لێبوردهو لێخۆشبووبه، (ئیمامی عومهر) دهفهرمێت: (سزای هیچ كهسێك نادهیت باشتر لهوهی كه ئهو سهرپێچی خوای گهوره له تۆدا دهكات و خراپهو ستهمت لێ دهكات بهوهی كه تۆ گوێڕایهڵی خوای گهوره لهودا بكهیت و به چاكه وهڵامی بدهیتهوه) [
فَإِذَا الَّذِي بَيْنَكَ وَبَيْنَهُ عَدَاوَةٌ كَأَنَّهُ وَلِيٌّ حَمِيمٌ (٣٤)
] ئهو كهسهی كه دوژمنایهتی له نێوانتاندا ههیه كه به چاكه وهڵامت دایهوه وهكو دۆستێكی خۆشهویستی تۆی لێ دێت.
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Notes placeholders
close