Registrazione
🚀 Partecipa alla nostra sfida del Ramadan!
Scopri di piÚ
🚀 Partecipa alla nostra sfida del Ramadan!
Scopri di piÚ
Registrazione
Registrazione
71:28
ØąØ¨ اØēŲØą Ų„ŲŠ ŲˆŲ„ŲˆØ§Ų„Ø¯ŲŠ ŲˆŲ„Ų…Ų† Ø¯ØŽŲ„ Ø¨ŲŠØĒ؊ Ų…ŲˆŲ…Ų†Ø§ ŲˆŲ„Ų„Ų…ŲˆŲ…Ų†ŲŠŲ† ŲˆØ§Ų„Ų…ŲˆŲ…Ų†Ø§ØĒ ŲˆŲ„Ø§ ØĒØ˛Ø¯ Ø§Ų„Ø¸Ø§Ų„Ų…ŲŠŲ† Ø§Ų„Ø§ ØĒØ¨Ø§ØąØ§ ŲĸŲ¨
ØąŲ‘ŲŽØ¨Ų‘Ų ŲąØēŲ’ŲŲØąŲ’ ؄ؐ؉ ŲˆŲŽŲ„ŲŲˆŲŽŲ°Ų„ŲØ¯ŲŽŲ‰Ų‘ŲŽ ŲˆŲŽŲ„ŲŲ…ŲŽŲ† Ø¯ŲŽØŽŲŽŲ„ŲŽ Ø¨ŲŽŲŠŲ’ØĒŲŲ‰ŲŽ Ų…ŲØ¤Ų’Ų…ŲŲ†Ų‹Û­Ø§ ŲˆŲŽŲ„ŲŲ„Ų’Ų…ŲØ¤Ų’Ų…ŲŲ†ŲŲŠŲ†ŲŽ ŲˆŲŽŲąŲ„Ų’Ų…ŲØ¤Ų’Ų…ŲŲ†ŲŽŲ€Ų°ØĒؐ ŲˆŲŽŲ„ŲŽØ§ ØĒŲŽØ˛ŲØ¯Ų ŲąŲ„Ø¸Ų‘ŲŽŲ€Ų°Ų„ŲŲ…ŲŲŠŲ†ŲŽ ØĨŲŲ„Ų‘ŲŽØ§ ØĒŲŽØ¨ŲŽØ§ØąŲ‹Ûĸا ŲĸŲ¨
ØąŲ‘ŲŽØ¨Ų‘Ų
ŲąØēÛĄŲŲØąÛĄ
Ų„ŲŲŠ
ŲˆŲŽŲ„ŲŲˆŲŽŲ°Ų„ŲØ¯ŲŽŲŠŲ‘ŲŽ
ŲˆŲŽŲ„ŲŲ…ŲŽŲ†
Ø¯ŲŽØŽŲŽŲ„ŲŽ
Ø¨ŲŽŲŠÛĄØĒŲŲŠŲŽ
Ų…ŲØ¤ÛĄŲ…ŲŲ†Ų—Ø§
ŲˆŲŽŲ„ŲŲ„ÛĄŲ…ŲØ¤ÛĄŲ…ŲŲ†ŲŲŠŲ†ŲŽ
ŲˆŲŽŲąŲ„ÛĄŲ…ŲØ¤ÛĄŲ…ŲŲ†ŲŽŲ°ØĒŲÛ–
ŲˆŲŽŲ„ŲŽØ§
ØĒŲŽØ˛ŲØ¯Ų
ŲąŲ„Ø¸Ų‘ŲŽŲ°Ų„ŲŲ…ŲŲŠŲ†ŲŽ
ØĨŲŲ„Ų‘ŲŽØ§
ØĒŲŽØ¨ŲŽØ§ØąŲŽÛĸا
ŲĸŲ¨
Signore, perdona a me, ai miei genitori, a chi entra nella mia casa come credente, ai credenti e alle credenti; non accrescere gli ingiusti altro che nella rovinaÂģ. 1 Divinatà adorate dal popolo di Noè e dagli arabi pagani ancora ai tempi del Profeta (pace e benedizioni su di lui). Secondo una tradizione, il culto di queste divinità trarrebbe origine dalla considerazione e dal rispetto in cui la tribÚ dei Banu Qàbil teneva cinque uomini pii morti nello spazio di un mese. Per onorarne la memoria e fare di loro un esempio per i posteri eressero cinque statue con le loro fattezze. Con l’andare del tempo, perÃ˛, la gente dimenticÃ˛ la vera natura di quei simulacri e cominciÃ˛ ad adorarli come dèi. Nell’ottavo anno dall’Egira (d.C.) l’Inviato di Allah (pace e benedizioni su di lui) diede incarico a Khalid ibn Walid, uno dei suoi piÚ valorosi condottieri, di distruggere il tempio di Suwà’. 2 Gli esegeti propongono diverse versioni a proposito della rivelazione di questa sura. La piÚ accreditata riferisce che di ritorno da Tà’if (vedi nota al titolo della sura xvii) l’Inviato di Allah (pace e benedizioni su di lui) recitÃ˛ nella notte qualche parte del Santo Corano. La sua recitazione fu udita da un gruppo di dèmoni che toccati dall’intrinseca potenza di quelle parole, lo riconobbero come profeta e si convertirono all’IsIàm. Creature invisibili, i dèmoni vennero creati a partire dal fuoco e piÚ esattamente dalla parte piÚ pura di esso, la linguetta di energia che non emette fumo e che si trova sull’estremità della fiamma. Allah (gloria a Lui l’Altissimo) nel Corano li nomina ben trentuno volte. I dèmoni hanno volontà propria e libero arbitrio e vivono in un mondo contiguo ma separato da quello degli uomini, al quale hanno accesso attraverso meccanismi e varchi preclusi ai figli di Adamo.
Tafsir
Lezioni
Riflessi
Risposte
Qiraat
Stai leggendo un tafsir per il gruppo di versi 71:25 a 71:28

⧍ā§Ģ-ā§¨ā§Ž āύāĻ‚ āĻ†ā§ŸāĻžāϤ⧇āϰ āϤāĻžāĻĢāϏ⧀āϰ (āφāϰāĻŦāĻŋ) āĻāϰ āĻ…āĻ¨ā§āϝ āĻ•āĻŋāϰāφāϤ (āφāϰāĻŦāĻŋ) āĻ“ āϰāϝāĻŧ⧇āϛ⧇āĨ¤ āĻŽāĻšāĻžāĻĒāϰāĻžāĻ•ā§āϰāĻžāĻ¨ā§āϤ āφāĻ˛ā§āϞāĻžāĻš āĻŦāϞ⧇āύāσ āĻĒāĻžāĻĒ⧇āϰ āφāϧāĻŋāĻ•ā§āϝ⧇āϰ āĻ•āĻžāϰāϪ⧇ āĻšāϝāϰāϤ āύ⧂āĻš (āφāσ)-āĻāϰ āĻ•āĻ“āĻŽāϕ⧇ āĻ§ā§āĻŦāĻ‚āϏ āĻ•āϰ⧇ āĻĻ⧇āϝāĻŧāĻž āĻšāϝāĻŧ⧇āĻ›āĻŋāϞāĨ¤ āϤāĻžāĻĻ⧇āϰ āĻ”āĻĻā§āϧāĻ¤ā§āϝ, āĻšāĻ āĻ•āĻžāϰāĻŋāϤāĻž āĻāĻŦāĻ‚ āφāĻ˛ā§āϞāĻžāĻš āĻ“ āϤāĻžāρāϰ āϰāĻžāϏ⧂āϞ⧇āϰ āĻŦāĻŋāϰ⧁āĻĻā§āϧāĻžāϚāϰāĻŖ āϏ⧀āĻŽāĻž āĻ›āĻžāĻĄāĻŧāĻŋāϝāĻŧ⧇ āĻ—āĻŋāϝāĻŧ⧇āĻ›āĻŋāϞāĨ¤ āϤāĻžāĻĻ⧇āϰāϕ⧇ āĻĒāĻžāύāĻŋāϤ⧇ āύāĻŋāĻŽāĻœā§āϜāĻŋāϤ āĻ•āϰāĻž āĻšāϝāĻŧ⧇āĻ›āĻŋāϞ āĻāĻŦāĻ‚ āϏ⧇āĻ–āĻžāύ āĻĨ⧇āϕ⧇ āφāϗ⧁āύ⧇āϰ āĻ—āĻ°ā§āϤ⧇ āύāĻŋāĻ•ā§āώ⧇āĻĒ āĻ•āϰāĻž āĻšāϝāĻŧ⧇āĻ›āĻŋāϞāĨ¤ āϤāĻžāĻĻ⧇āϰāϕ⧇ āφāĻ˛ā§āϞāĻžāĻšāϰ āĻāχ āφāϝāĻžāĻŦ āĻšāϤ⧇ āϰāĻ•ā§āώāĻž āĻ•āϰāĻžāϰ āωāĻĻā§āĻĻ⧇āĻļā§āϝ⧇ āϕ⧇āω āĻāĻ—āĻŋāϝāĻŧ⧇ āφāϏ⧇āύāĻŋ āĻāĻŦāĻ‚ āϤāĻžāϰāĻž āϤāĻžāĻĻ⧇āϰ āϜāĻ¨ā§āϝ⧇ āϕ⧋āύ āϏāĻžāĻšāĻžāĻ¯ā§āϝāĻ•āĻžāϰ⧀āĻ“ āĻĒāĻžāϝāĻŧāύāĻŋāĨ¤ āϝ⧇āĻŽāύ āφāĻ˛ā§āϞāĻžāĻš āϤāĻž'āφāϞāĻž āĻšāϝāϰāϤ āύ⧂āĻš (āφāσ)-āĻāϰ āϐ āωāĻ•ā§āϤāĻŋ āωāĻĻā§āϧ⧃āϤ āĻ•āϰ⧇āύ āϝ⧇ āωāĻ•ā§āϤāĻŋ āϤāĻŋāύāĻŋ āϤāĻžāρāϰ āĻĒ⧁āĻ¤ā§āϰ⧇āϰ āĻĒā§āϰāϤāĻŋ āĻ•āϰ⧇āĻ›āĻŋāϞ⧇āύāσ (āφāϰāĻŦāĻŋ)āĻ…āĻ°ā§āĻĨāĻžā§Ž “āφāϜ āφāĻ˛ā§āϞāĻžāĻšāϰ āĻŦāĻŋāϧāĻžāύ āĻšāϤ⧇ āϰāĻ•ā§āώāĻž āĻ•āϰāĻŦāĻžāϰ āϕ⧇āω āύ⧇āχ, āϝāĻžāϕ⧇ āφāĻ˛ā§āϞāĻžāĻš āĻĻāϝāĻŧāĻž āĻ•āϰāĻŦ⧇āύ āϏ⧇ āĻŦā§āϝāϤ⧀āϤāĨ¤â€(ā§§ā§§:ā§Ēā§Š) āĻšāϝāϰāϤ āύ⧂āĻš (āφāσ) āĻ¸ā§āĻŦā§€āϝāĻŧ āĻŦā§āϝāĻžāĻĒāĻ• āĻ•ā§āώāĻŽāϤāĻžāĻŦāĻžāύ āĻ“ āĻŽāĻšāĻžāĻŽāĻšāĻŋāĻŽāĻžāĻ¨ā§āĻŦāĻŋāϤ āφāĻ˛ā§āϞāĻžāĻšāϰ āĻĻāϰāĻŦāĻžāϰ⧇ āϐ āĻšāϤāĻ­āĻžāĻ—ā§āϝāĻĻ⧇āϰ āĻŦāĻŋāϰ⧁āĻĻā§āϧ⧇ āĻŦāĻĻ āĻĻ⧁'āφ āĻ•āϰ⧇āύāσ āĻšā§‡ āφāĻŽāĻžāϰ āĻĒā§āϰāϤāĻŋāĻĒāĻžāϞāĻ•! āĻĒ⧃āĻĨāĻŋāĻŦā§€āϤ⧇ āĻ•āĻžāĻĢāĻŋāϰāĻĻ⧇āϰ āĻŽāĻ§ā§āϝ āĻšāϤ⧇ āϕ⧋āύ āĻ—ā§ƒāĻšāĻŦāĻžāϏ⧀āϕ⧇ āĻ…āĻŦā§āϝāĻžāĻšāϤāĻŋ āĻĻāĻŋāĻŦ⧇āύ āύāĻžāĨ¤ āĻšāϞ⧋ āϤāĻžāχ, āϏāĻŦāĻžāχ āĻĒāĻžāύāĻŋāϤ⧇ āύāĻŋāĻŽāĻœā§āϜāĻŋāϤ āĻšāϝāĻŧ⧇ āϗ⧇āϞāĨ¤ āĻāĻŽāύāĻ•āĻŋ āĻšāϝāϰāϤ āύ⧂āĻš (āφāσ)-āĻāϰ āύāĻŋāĻœā§‡āϰ āĻĒ⧁āĻ¤ā§āϰ, āϝ⧇ āϤāĻžāϰ āĻĨ⧇āϕ⧇ āĻĒ⧃āĻĨāĻ• āĻ›āĻŋāϞ, āϏ⧇āĻ“ āϰāĻ•ā§āώāĻž āĻĒāĻžāϝāĻŧāύāĻŋāĨ¤ āĻšāϝāϰāϤ āύ⧂āĻš (āφāσ) āϤāĻžāρāϰ āϐ āĻĒ⧁āĻ¤ā§āϰāϕ⧇ āĻ…āύ⧇āĻ• āĻ•āĻŋāϛ⧁ āĻŦ⧁āĻāĻŋāϝāĻŧ⧇āĻ›āĻŋāϞ⧇āύāĨ¤ āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āϤ⧁ āϤāĻžāϤ⧇ āϕ⧋āύāχ āĻĢāϞ āĻšāϝāĻŧāύāĻŋāĨ¤ āϏ⧇ āĻŽāύ⧇ āĻ•āϰ⧇āĻ›āĻŋāϞ āϝ⧇, āĻĒāĻžāύāĻŋ āϤāĻžāϰ āϕ⧋āύ āĻ•ā§āώāϤāĻŋ āĻ•āϰāϤ⧇ āĻĒāĻžāϰāĻŦ⧇ āύāĻž, āϏ⧇ āϕ⧋āύ āĻāĻ• āωāρāϚ⧁ āĻĒāĻžāĻšāĻžāĻĄāĻŧ⧇āϰ āωāĻĒāϰ āωāϠ⧇ āĻ—āĻŋāϝāĻŧ⧇ āφāĻ¤ā§āĻŽāϰāĻ•ā§āώāĻž āĻ•āϰāĻŦ⧇āĨ¤ āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āϤ⧁ āĻ“āϟāĻž āĻ›āĻŋāϞ āφāĻ˛ā§āϞāĻžāĻšāϰ āφāϝāĻžāĻŦ āĻ“ āĻ—āϝāĻŦ āĻāĻŦāĻ‚ āĻšāϝāϰāϤ āύ⧂āĻš (āφāσ)-āĻāϰ āĻŦāĻĻ āĻĻ⧁'āφāϰ āĻĢāϞāĨ¤ āĻ•āĻžāĻœā§‡āχ āϤāĻž āĻšāϤ⧇ āϰāĻ•ā§āώāĻž āĻ•āϰāϤ⧇ āĻĒāĻžāϰāĻŦ⧇ āϕ⧇? āĻĒāĻžāύāĻŋ āϤāĻžāϕ⧇ āĻ“āĻ–āĻžāύ⧇āχ āϧāϰ⧇ āĻĢ⧇āϞāϛ⧇ āĻāĻŦāĻ‚ āϏ⧇ āϤāĻžāϰ āĻĒāĻŋāϤāĻžāϰ āĻšā§‹āϖ⧇āϰ āϏāĻžāĻŽāύ⧇ āĻ•āĻĨāĻž āĻŦāϞāϤ⧇ āĻŦāϞāϤ⧇ āĻĄā§āĻŦ⧇ āĻŽāϰāϛ⧇āĨ¤āĻŽā§āϏāύāĻžāĻĻ⧇ āχāĻŦāύ⧇ āφāĻŦā§€ āĻšāĻžāϤāĻŋāĻŽā§‡ āĻšāϝāϰāϤ āχāĻŦāύ⧇ āφāĻŦā§āĻŦāĻžāϏ (āϰāĻžāσ) āĻšāϤ⧇ āĻŦāĻ°ā§āĻŖāĻŋāϤ āφāϛ⧇ āϝ⧇, āϰāĻžāϏ⧂āϞ⧁āĻ˛ā§āϞāĻžāĻš (āϏāσ) āĻŦāϞ⧇āϛ⧇āύāσ “āϝāĻĻāĻŋ āĻšāϝāϰāϤ āύ⧂āĻš āĻāϰ āϤ⧁āĻĢāĻžāύ⧇āϰ āϏāĻŽāϝāĻŧ āφāĻ˛ā§āϞāĻžāĻš āϤāĻžâ€™āφāϞāĻž āĻ•āĻžāϰ⧋ āĻĒā§āϰāϤāĻŋ āĻĻāϝāĻŧāĻž āĻ•āϰāϤ⧇āύ āϤāĻŦ⧇ āϤāĻŋāύāĻŋ āϐ āĻŽāĻšāĻŋāϞāĻžāϟāĻŋāϰ āωāĻĒāϰ āĻĻāϝāĻŧāĻž āĻ•āϰāϤ⧇āύ āϝ⧇ āωāύāĻžāύ⧇ āĻĒāĻžāύāĻŋ āωāĻĨāϞāĻŋāϝāĻŧ⧇ āωāĻ āϤ⧇ āĻĻ⧇āϖ⧇ āύāĻŋāĻœā§‡āϰ āĻļāĻŋāĻļ⧁ āϏāĻ¨ā§āϤāĻžāύāϕ⧇ āύāĻŋāϝāĻŧ⧇ āĻĒāĻžāĻšāĻžāĻĄāĻŧ⧇āϰ āωāĻĒāϰ āωāϠ⧇ āĻ—āĻŋāϝāĻŧ⧇āĻ›āĻŋāϞāĨ¤ āĻĒāĻžāύāĻŋ āϝāĻ–āύ āĻ“āĻ–āĻžāύ⧇āĻ“ āωāϠ⧇ āϗ⧇āϞ āϤāĻ–āύ āϏ⧇ āϤāĻžāϰ āĻļāĻŋāĻļ⧁āϟāĻŋāϕ⧇ āĻ•āĻžāρāϧ⧇āϰ āωāĻĒāϰ āωāĻ āĻŋāϝāĻŧ⧇ āύāĻŋāϞ⧋āĨ¤ āĻĒāĻžāύāĻŋ āϝāĻ–āύ āϤāĻžāϰ āĻ•āĻžāρāϧ āĻĒāĻ°ā§āϝāĻ¨ā§āϤāĻ“ āωāϠ⧇ āϗ⧇āϞ āϤāĻ–āύ āĻļāĻŋāĻļ⧁āϟāĻŋāϕ⧇ āϏ⧇ āϤāĻžāϰ āĻŽāĻžāĻĨāĻžāϰ āωāĻĒāϰ āĻŦāϏāĻŋāϝāĻŧ⧇ āύāĻŋāϞ⧋āĨ¤ āĻŽāĻžāĻĨāĻžāϰ āωāĻĒāϰ⧇āĻ“ āϝāĻ–āύ āĻĒāĻžāύāĻŋ āωāϠ⧇ āϗ⧇āϞ āϤāĻ–āύ āϏ⧇ āϛ⧇āϞ⧇āϕ⧇ āĻšāĻžāϤ⧇ āωāĻ āĻŋāϝāĻŧ⧇ āύāĻŋāϝāĻŧ⧇ āĻŽāĻžāĻĨāĻžāϰ āϊāĻ°ā§āĻ§ā§āĻŦ⧇ āωāĻ āĻžāϞ⧋āĨ¤ āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āϤ⧁ āĻļ⧇āώ āĻĒāĻ°ā§āϝāĻ¨ā§āϤ āĻĒāĻžāύāĻŋ āϏ⧇āĻ–āĻžāύ⧇āĻ“ āĻĒ⧌āρāϛ⧇ āϗ⧇āϞ āĻāĻŦāĻ‚ āĻŽāĻžāϤāĻž āĻ“ āϏāĻ¨ā§āϤāĻžāύ āωāĻ­āϝāĻŧ⧇āχ āĻĒāĻžāύāĻŋāϤ⧇ āύāĻŋāĻŽāĻœā§āϜāĻŋāϤ āĻšāϝāĻŧ⧇ āϗ⧇āϞāĨ¤ āϏ⧁āϤāϰāĻžāĻ‚ āϐāĻĻāĻŋāύ āϝāĻĻāĻŋ āφāĻ˛ā§āϞāĻžāĻš āϤāĻž'āφāϞāĻž āĻ­ā§‚-āĻĒ⧃āĻˇā§āϠ⧇āϰ āĻ•āĻžāĻĢāĻŋāϰāĻĻ⧇āϰ āĻŽāĻ§ā§āϝ āĻšāϤ⧇ āĻ•āĻžāϰ⧋ āĻĒā§āϰāϤāĻŋ āĻĻāϝāĻŧāĻž āĻ•āϰāϤ⧇āύ āϤāĻŦ⧇ āĻ…āĻŦāĻļā§āϝāχ āϐ āĻŽāĻšāĻŋāϞāĻžāϟāĻŋāϰ āωāĻĒāϰ āĻĻāϝāĻŧāĻž āĻ•āϰāϤ⧇āύāĨ¤â€ (āĻ āĻšāĻžāĻĻā§€āϏāϟāĻŋ āĻ—āĻžāϰ⧀āĻŦ āĻŦāĻž āĻĻ⧁āĻ°ā§āĻŦāϞ āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āϤ⧁ āĻāϰ āĻŦāĻ°ā§āĻŖāύāĻžāĻ•āĻžāϰ⧀ āϏāĻŦāĻžāχ āύāĻŋāĻ°ā§āĻ­āϰāϝ⧋āĻ—ā§āϝ) āĻŽā§‹āϟāĻ•āĻĨāĻž āϝāĻŽā§€āύ⧇āϰ āϏāĻŽāĻ¸ā§āϤ āĻ•āĻžāĻĢāĻŋāϰāĻĻ⧇āϰāϕ⧇ āĻ§ā§āĻŦāĻ‚āϏ āĻ•āϰ⧇ āĻĻ⧇āϝāĻŧāĻž āĻšāϝāĻŧāĨ¤ āĻļ⧁āϧ⧁ āϐ āψāĻŽāĻžāύāĻĻāĻžāϰ āϞ⧋āĻ•āĻĻ⧇āϰāϕ⧇ āϰāĻ•ā§āώāĻž āĻ•āϰāĻž āĻšāϝāĻŧ āϝāĻžāϰāĻž āĻšāϝāϰāϤ āύ⧂āĻš (āφāσ)-āĻāϰ āϏāĻžāĻĨ⧇ āϤāĻžāϰ āύ⧌āĻ•āĻžāϝāĻŧ āĻ›āĻŋāϞ⧇āύ āĻāĻŦāĻ‚ āφāĻ˛ā§āϞāĻžāĻšāϰ āύāĻŋāĻ°ā§āĻĻ⧇āĻļāĻ•ā§āϰāĻŽā§‡ āĻšāϝāϰāϤ āύ⧂āĻš (āφāσ) āϝāĻžāĻĻ⧇āϰāϕ⧇ āϤāĻžāϰ āύ⧌āĻ•āĻžāϝāĻŧ āωāĻ āĻŋāϝāĻŧ⧇ āύāĻŋāϝāĻŧ⧇āĻ›āĻŋāϞ⧇āύāĨ¤ āĻšāϝāϰāϤ āύ⧂āĻš (āφāσ) āĻ…āĻ­āĻŋāĻœā§āĻžāϤāĻžāϰ āĻŽāĻžāĻ§ā§āϝāĻŽā§‡ āϜāĻžāύāϤ⧇ āĻĒ⧇āϰ⧇āĻ›āĻŋāϞ⧇āύ āϝ⧇, āϤāĻžāρāϰ āĻ•āĻ“āĻŽā§‡āϰ āϞ⧋āϕ⧇āϰāĻž āϤāĻžāρāϰ āωāĻĒāϰ āψāĻŽāĻžāύ āφāύāĻŦ⧇ āύāĻž, āϤāĻžāχ āϤāĻŋāύāĻŋ āύ⧈āϰāĻžāĻļā§āϝ āĻĒā§āϰāĻ•āĻžāĻļ āĻ•āϰ⧇ āĻŦāϞ⧇āύāσ āĻšā§‡ āφāĻŽāĻžāϰ āĻĒā§āϰāϤāĻŋāĻĒāĻžāϞāĻ•! āφāĻŽāĻžāϰ āϚāĻžāĻšāĻŋāĻĻāĻž āĻāχ āϝ⧇, āϏāĻŽāĻ¸ā§āϤ āĻ•āĻžāĻĢāĻŋāϰāϕ⧇ āĻ§ā§āĻŦāĻ‚āϏ āĻ•āϰ⧇ āĻĻ⧇āϝāĻŧāĻž āĻšā§‹āĻ•āĨ¤ āϝāĻĻāĻŋ āφāĻĒāύāĻŋ āϤāĻžāĻĻ⧇āϰ āĻŽāĻ§ā§āϝ āĻšāϤ⧇ āĻ•āĻžāωāϕ⧇āĻ“ āĻ…āĻŦā§āϝāĻžāĻšāϤāĻŋ āĻĻ⧇āύ āϤāĻŦ⧇ āϤāĻžāϰāĻž āφāĻĒāύāĻžāϰ āĻŦāĻžāĻ¨ā§āĻĻāĻžāĻĻ⧇āϰāϕ⧇ āĻŦāĻŋāĻ­ā§āϰāĻžāĻ¨ā§āϤ āĻ•āϰ⧇ āĻĢ⧇āϞāĻŦ⧇ āĻāĻŦāĻ‚ āϜāĻ¨ā§āĻŽāĨ¤ āĻĻāĻŋāϤ⧇ āĻĨāĻžāĻ•āĻŦ⧇ āĻļ⧁āϧ⧁ āĻĻ⧁āĻˇā§āĻ•ā§ƒāϤāĻŋāĻ•āĻžāϰ⧀ āĻ“ āĻ•āĻžāĻĢāĻŋāϰāĻĻ⧇āϰāĨ¤ āϤāĻžāĻĻ⧇āϰ āĻĒāϰāĻŦāĻ°ā§āϤ⧀ āĻŦāĻ‚āĻļāϧāϰāĻ—āĻŖ āϤāĻžāĻĻ⧇āϰ āĻŽāϤāχ āĻŦāĻĻāĻ•āĻžāϰ āĻ“ āĻ•āĻžāĻĢāĻŋāϰ āĻšāĻŦ⧇āĨ¤ āϏāĻžāĻĨ⧇ āϏāĻžāĻĨ⧇ āϤāĻŋāύāĻŋ āύāĻŋāĻœā§‡āϰ āϜāĻ¨ā§āϝ⧇ āĻ•ā§āώāĻŽāĻž āĻĒā§āϰāĻžāĻ°ā§āĻĨāύāĻž āĻ•āϰ⧇āύ āĻāĻŦāĻ‚ āĻŦāϞ⧇āύāσ āĻšā§‡ āφāĻŽāĻžāϰ āĻĒā§āϰāϤāĻŋāĻĒāĻžāϞāĻ•! āφāĻĒāύāĻŋ āĻ•ā§āώāĻŽāĻž āĻ•āϰ⧁āύ āφāĻŽāĻžāϕ⧇, āφāĻŽāĻžāϰ āĻĒāĻŋāϤāĻžāĻŽāĻžāϤāĻžāϕ⧇ āĻāĻŦāĻ‚ āϝāĻžāϰāĻž āĻŽā§āĻŽāĻŋāύ āĻšāϝāĻŧ⧇ āφāĻŽāĻžāϰ āĻ—ā§ƒāĻšā§‡ āĻĒā§āϰāĻŦ⧇āĻļ āĻ•āϰāĻŦ⧇ āϤāĻžāĻĻ⧇āϰāϕ⧇āĨ¤āϘāϰ āĻĻā§āĻŦāĻžāϰāĻž āĻāĻ–āĻžāύ⧇ āĻŽāϏāϜāĻŋāĻĻāϕ⧇āĻ“ āĻŦ⧁āĻāĻžāύ⧋ āĻšāϝāĻŧ⧇āϛ⧇āĨ¤ āϤāĻŦ⧇ āϏāĻžāϧāĻžāϰāĻŖ āĻ…āĻ°ā§āĻĨ āϘāϰāχ āĻŦāĻŸā§‡āĨ¤āĻŽā§āϏāύāĻžāĻĻ⧇ āφāĻšāĻŽāĻžāĻĻ⧇ āĻšāϝāϰāϤ āφāĻŦā§‚ āϏāĻžāψāĻĻ (āϰāĻžāσ) āĻšāϤ⧇ āĻŦāĻ°ā§āĻŖāĻŋāϤ āφāϛ⧇ āϝ⧇, āϤāĻŋāύāĻŋ āϰāĻžāϏ⧂āϞ⧁āĻ˛ā§āϞāĻžāĻš (āϏāσ)-āϕ⧇ āĻŦāϞāϤ⧇ āĻļ⧁āύ⧇āϛ⧇āύāσ “āϤ⧁āĻŽāĻŋ āĻŽā§āĻŽāĻŋāύ āĻ›āĻžāĻĄāĻŧāĻž āĻ•āĻžāϰ⧋ āϏāĻ™ā§āĻ—ā§€ āĻšā§Ÿā§‹ āύāĻž āĻāĻŦāĻ‚ āφāĻ˛ā§āϞāĻžāĻšāĻ­ā§€āϰ⧁ āĻ›āĻžāĻĄāĻŧāĻž āϕ⧇āω āϝ⧇āύ āϤ⧋āĻŽāĻžāϰ āĻ–āĻžāĻĻā§āϝ āύāĻž āĻ–āĻžāϝāĻŧāĨ¤â€ (āĻ āĻšāĻžāĻĻā§€āϏāϟāĻŋ āϏ⧁āύāĻžāύ⧇ āφāĻŦ⧁ āĻĻāĻžāωāĻĻ āĻ“ āϜāĻžāĻŽā§‡ āϤāĻŋāϰāĻŽāĻŋāϝ⧀āϤ⧇āĻ“ āĻŦāĻ°ā§āĻŖāĻŋāϤ āĻšā§Ÿā§‡āĻ› āĻāĻŦāĻ‚ āχāĻŽāĻžāĻŽ āϤāĻŋāϰāĻŽāĻŋāϝ⧀ (āϰāσ) āĻŦāϞ⧇āύ, āĻļ⧁āϧ⧁ āĻāχ āϏāύāĻĻ⧇ āĻ āĻšāĻžāĻĻā§€āϏāϟāĻŋ āĻŦāĻ°ā§āĻŖāύāĻž āĻ•āϰāĻž āĻšā§Ÿā§‡āϛ⧇)āĻāϰāĻĒāϰ āĻšāϝāϰāϤ āύ⧂āĻš (āφāσ) āϤāĻžāρāϰ āĻĻ⧁'āφāϕ⧇ āϏāĻžāϧāĻžāϰāĻŖ āĻ•āϰ⧇āύ āĻāĻŦāĻ‚ āĻŦāϞ⧇āύāσ āĻšā§‡ āφāĻ˛ā§āϞāĻžāĻš! āϏāĻŽāĻ¸ā§āϤ āψāĻŽāĻžāύāĻĻāĻžāϰ āύāĻžāϰ⧀ āĻĒ⧁āϰ⧁āώāϕ⧇āĻ“ āφāĻĒāύāĻŋ āĻ•ā§āώāĻŽāĻž āĻ•āϰ⧇ āĻĻāĻŋāύ, āĻœā§€āĻŦāĻŋāϤāχ āĻšā§‹āĻ• āĻŦāĻž āĻŽā§ƒāϤāχ āĻšā§‹āĻ•āĨ¤ āĻ āϜāĻ¨ā§āϝ⧇āχ āĻŽā§āĻ¸ā§āϤāĻžāĻšāĻžāĻŦ āĻāϟāĻžāχ āϝ⧇, āĻĒā§āϰāĻ¤ā§āϝ⧇āĻ• āĻŽāĻžāύ⧁āώ āϤāĻžāϰ āĻĻ⧁'āφāϤ⧇ āĻ…āĻ¨ā§āϝ āĻŽā§'āĻŽāĻŋāύāϕ⧇āĻ“ āĻ…āĻ¨ā§āϤāĻ°ā§āϭ⧁āĻ•ā§āϤ āĻ•āϰāĻŦ⧇āĨ¤ āϤāĻžāĻšāϞ⧇ āĻšāϝāϰāϤ āύ⧂āĻš (āφāσ)-āĻāϰ āĻ…āύ⧁āϏāϰāĻŖāĻ“ āĻ•āϰāĻž āĻšāĻŦ⧇āĨ¤ āĻāĻŦāĻ‚ āϏāĻžāĻĨ⧇ āϏāĻžāĻĨ⧇ āĻ āϏāĻŽā§āĻĒāĻ°ā§āϕ⧇ āωāĻ˛ā§āϞāĻŋāĻ–āĻŋāϤ āĻšāĻžāĻĻā§€āϏāϗ⧁āϞ⧋āϰ āωāĻĒāϰ āφāĻŽāϞāĻ“ āĻ•āϰāĻž āĻšāĻŦ⧇āĨ¤āĻāϰāĻĒāϰ āĻĻ⧁'āφāϰ āĻļ⧇āώ⧇ āĻšāϝāϰāϤ āύ⧂āĻš (āφāσ) āĻŦāϞ⧇āύāσ āĻšā§‡ āφāĻŽāĻžāϰ āĻĒā§āϰāϤāĻŋāĻĒāĻžāϞāĻ•! āφāĻĒāύāĻŋ āĻŽā§āĻŽāĻŋāύ āĻĒ⧁āϰ⧁āώ āĻ“ āĻŽā§āĻŽāĻŋāύ āύāĻžāϰ⧀āĻĻ⧇āϰāϕ⧇āĻ“ āĻ•ā§āώāĻŽāĻž āĻ•āϰ⧇ āĻĻāĻŋāύ āĻāĻŦāĻ‚ āϝāĻžāϞāĻŋāĻŽāĻĻ⧇āϰ āĻļ⧁āϧ⧁ āĻ§ā§āĻŦāĻ‚āϏāχ āĻŦ⧃āĻĻā§āϧāĻŋ āĻ•āϰ⧁āύ!

He has revealed to you ËšO ProphetËē the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Notes placeholders
Leggi, ascolta, cerca e rifletti sul Corano

Quran.com è una piattaforma affidabile utilizzata da milioni di persone in tutto il mondo per leggere, cercare, ascoltare e riflettere sul Corano in diverse lingue. Offre traduzioni, tafsir, recitazioni, traduzioni parola per parola e strumenti per uno studio piÚ approfondito, rendendo il Corano accessibile a tutti.

In qualità di Sadaqah Jariyah, Quran.com si impegna ad aiutare le persone a entrare in contatto profondo con il Corano. Supportato da Quran.Foundation , un'organizzazione no-profit 501(c)(3), Quran.com continua a crescere come risorsa gratuita e preziosa per tutti, Alhamdulillah.

Navigare
Casa
Radio del Corano
Recitatori
Chi siamo
Sviluppatori
Aggiornamenti del prodotto
Feedback
Aiuto
I nostri progetti
Quran.com
Quran For Android
Quran iOS
QuranReflect.com
Sunnah.com
Nuqayah.com
Legacy.Quran.com
Corpus.Quran.com
Progetti senza scopo di lucro posseduti, gestiti o sponsorizzati da Quran.Foundation
Link popolari

Ayatul Kursi

Surah Yaseen

Surah Al Mulk

Surah Ar-Rahman

Surah Al Waqi'ah

Surah Al Kahf

Surah Al Muzzammil

Mappa del sitoPrivacyTermini e Condizioni
Š 2026 Quran.com. Tutti i diritti riservati