Dan jika engkau terpaksa berpaling tidak melayani mereka, kerana menunggu rezeki dari Tuhanmu yang engkau harapkan, maka katakanlah kepada mereka kata-kata yang menyenangkan hati.
Tafsir
Pelajaran
Renungan
Jawapan
Qiraat
[ وَإِمَّا تُعْرِضَنَّ عَنْهُمُ ابْتِغَاءَ رَحْمَةٍ مِنْ رَبِّكَ تَرْجُوهَا ] وه ئهگهر هاتوو پشتیشت له خزمی نزیك و فهقیرو ههژارو ڕێبواران كرد لهبهر ئهوهی كه ڕزق و ڕۆزیت نیه و چاوهڕێی ڕزق و ڕۆزی خوای گهورهی كه پێت ببهخشێ [ فَقُلْ لَهُمْ قَوْلًا مَيْسُورًا (٢٨) ] ئهو كاته كه ڕهدیانت كردهوه قسهیهكی ئاسان و سووك و نهرمیان پێ بڵێ و عوزرێكی مهقبوول بهێنهرهوهو لێیان تووڕه مهبهو بڵێ ئهگهر شتێك هاته دهستمان ئهوا إن شاء الله پێتان دهدهین.
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel