Kemudian keduanya berjalan lagi sehingga apabila mereka bertemu dengan seorang pemuda lalu ia membunuhnya. Nabi Musa berkata "Patutkah engkau membunuh satu jiwa yang bersih, yang tidak berdosa membunuh orang? Sesungguhnya engkau telah melakukan satu perbuatan yang mungkar!"
Tafsir
Pelajaran
Renungan
Jawapan
Qiraat
{خدر - صلی الله علیه وسلم - منداڵێك دەكوژێت!}
[ فَانْطَلَقَا حَتَّى إِذَا لَقِيَا غُلَامًا فَقَتَلَهُ ] دیسان بهڕێكهوتن تا گهیشتن به مناڵێك كه لهگهڵ منداڵانی تردا یاری ئهكرد، خضر - صلى الله عليه وسلم - كوشتی [ قَالَ أَقَتَلْتَ نَفْسًا زَكِيَّةً بِغَيْرِ نَفْسٍ ] دیسان موسى - صلى الله عليه وسلم - خۆی بۆ نهگیراو فهرمووی: ئایا نهفسێكی پاكت كوشت بهبێ ئهوهی كه كهسێكی كوشتبێت؟ بهبێ تۆڵه سهندنهوه [ لَقَدْ جِئْتَ شَيْئًا نُكْرًا (٧٤) ] بهڕاستی كارێكی خراپ و مونكهرت كرد.
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel