Nabi Musa berkata: "Jika aku bertanya kepadamu tentang sebarang perkara sesudah ini, maka janganlah engkau jadikan daku sahabatmu lagi; sesungguhnya engkau telah cukup mendapat alasan-alasan berbuat demikian disebabkan pertanyaan-pertanyaan dan bantahanku".
Tafsir
Pelajaran
Renungan
Jawapan
Qiraat
[ قَالَ إِنْ سَأَلْتُكَ عَنْ شَيْءٍ بَعْدَهَا فَلَا تُصَاحِبْنِي ] موسى - صلى الله عليه وسلم - فهرمووی: ئهگهر له پاش ئهمه پرسیاری ههر شتێكم لێ كردیت ئهوا هاوڕێیهتیم مهكهو مهمكه به هاوهڵی خۆت، پێغهمبهرى خوا - صلى الله عليه وسلم - دهفهرمێت: (رهحمهتى خوا له ئێمهو موسایش بێت ئهگهر زیاتر لهگهڵیدا بمایاتهوه ئهوا شتى سهرسوڕهێنهرى دهبینى، بهڵام خۆى وتى ئهگهر لهمهودوا پرسیارى ههرشتێكم لێ كردیت ئهوا هاوهڵێتیم مهكه) [ قَدْ بَلَغْتَ مِنْ لَدُنِّي عُذْرًا (٧٦) ] ئیتر عوزرم نهما، واته: پهشیمان بووهوه.
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel