(Iaitu) orang-orang yang engkau telah mengikat perjanjian setia dengan mereka, kemudian mereka mencabuli perjanjian setianya pada tiap-tiap kali, sedang mereka tidak mahu memelihara dirinya (dari keaiban mencabuli perjanjian itu).
Tafsir
Pelajaran
Renungan
Jawapan
Qiraat
[ الَّذِينَ عَاهَدْتَ مِنْهُمْ ] ئهو كهسانهی كه عههدو بهڵێنت پێیان داوه ئهی محمد - صلى الله عليه وسلم - [ ثُمَّ يَنْقُضُونَ عَهْدَهُمْ فِي كُلِّ مَرَّةٍ ] پاشان ههموو جارێ عههدو پهیمان و بهڵێنهكهیان ههڵئهوهشێننهوه [ وَهُمْ لَا يَتَّقُونَ (٥٦) ] وه تهقواى خوا ناكهن و خۆیان ناپارێزن له ههڵوهشاندنهوهی ئهو پهیمانانه، وهكو (بهنو قورهيضه)و جوولهكهكانی تری مهدینه كه ههموو جارێ ئهو بهڵێننامهی كه پێغهمبهری خوا - صلى الله عليه وسلم - لهگهڵیاندا بهستبووی ههڵیانئهوهشاندهوهو ئهچوونه پاڵ كافران بۆ لهناوبردنی موسڵمانان.
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel